Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demandé d'expliquer notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessive ...[+++]

Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability ...[+++]


demande des utilisateurs pour l'extension des étiquettes expliquant le mode d'emploi pour les usages limités

user-requested minor use label expansion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est donc venu en se demandant ce que son pays avait fait de mal. Je me suis assis avec lui pendant 20 minutes pour lui expliquer notre programme, lui parler des 20 pays que nous avons ciblés et lui faire part de nos priorités.

He came with this big question, “What have we done wrong?” I sat down and I took 20 minutes with him and I went through our program as to what our 20 countries of focus are all about and what our priorities are.


Les propositions douteuses et négatives suivantes présentes dans ce rapport expliquent notre abstention: la législation sur la coordination éventuelle des autorités fiscales des États membres afin d’harmoniser les demandes d’informations envers les entreprises; la révision du statut de société européenne pour le mettre en conformité avec le reste du droit communautaire; la création d’un nouveau cadre juridique pour les entreprises et la mise en place d’une assiette commune consolidée pour l' ...[+++]

The following proposals in the report led to our abstention due to their dubious and negative nature: legislation on possible coordination between Member States’ tax authorities so as to harmonise the information requests made to businesses; review of the Statute for the European Company to bring it more closely into line with the rest of Community law; creation of a new legal framework for undertakings, and establishment of a common consolidated corporate tax base on the grounds that this would render the Statute for the European Company more useful and effective.


Monsieur le Président, j'interviens sur le même recours au Règlement simplement pour expliquer notre position. Nous avons effectivement eu certaines discussions, mais nous sommes actuellement à considérer la demande.

Some hon. members: No. Mr. Speaker, I rise on the same point of order, simply to explain our position.


Comme l’a dit notre rapporteur, M. Fava, à nos collègues américains, c’est tout à l’honneur du Congrès d’avoir été le premier parlement national à demander à notre commission parlementaire de présenter et d’expliquer ses conclusions.

As our rapporteur, Mr Fava, told our American colleagues, it reflected great credit on Congress that they were the first parliamentary body to ask Parliament’s committee to share and discuss its findings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À titre de porte-parole principal en matière d'environnement, je me suis demandé ceci: «Comment vais-je faire pour expliquer notre position au sujet du Protocole de Kyoto?

I said to myself as the chief critic for the environment, “How will I get our position out on Kyoto?


Lorsqu'on se promène dans nos comtés et qu'on demande à notre population pourquoi c'est le visage de la reine qui figure sur notre dollar et à quoi servent la gouverneure générale et les lieutenants-gouverneurs dans nos provinces, et qu'on explique réellement à notre population leur rôle dans notre démocratie, je dirais que dans 99,9 p. 100 des cas, les gens tombent en bas de leur chaise et se disent: «Voyons donc, on n'est pas encore dans ce système-là».

When we travel around our ridings and ask constituents why the Queen's image is on our dollar and what the role of the Governor General is, and that of the Lieutenants Governor in the provinces, and we explain what their role really is in our democracy, I would say that in 99.9% of the cases, people are dumbfounded and say, “Come on, we do not still have that kind of system”.


Je crois néanmoins, chers collègues, que nous venons de faire un nouveau petit pas en avant. Comme l’a déjà expliqué notre rapporteur, le Conseil a pour la première fois demandé officiellement notre avis cette année.

But still, we have made some progress because, as the rapporteur has already pointed out, this year the Council officially asked us for advice for the very first time.


Ceci explique la demande de la commission des budgets - et je sais qu’avec notre collègue Andreasen et la commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation, des médias et des sports, nous sommes en bonnes mains. Cette demande vise à ce que le changement de stratégie que nous avions entamé ensemble voici de nombreuses années, se poursuive également en commun, pour que la politique de l’information de l’Union européenne relève le défi auquel elle doit réellement prétendre, c’est-à-dire d’informer objectivement les citoyens des pr ...[+++]

Hence the request by the Committee on Budgets – and I know that Mr Andreasen and the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport will not let us down – that it is together that we should press on with this change in strategy that we began together many years ago, so that the European Union's information policy may do what it claims to do and satisfy the public demand for objective information about current problems and developments in Europe. Everything else, I think, can adequately be dealt with via Parliament's groups and individual Members.


- (ES) Monsieur le Président, puisque M. Poettering a soulevé cette question, je vous rappelle que nous attendons depuis six mois que M. Bolkestein se présente, à notre demande, pour expliquer ses déclarations sur l’Islam.

– (ES) Mr President, since Mr Poettering has raised this issue, I would remind him that, for the last six months, we have been waiting for Mr Bolkestein to speak to us, as we requested, on the remarks he made about Islam.


L'analyste chargé d'un cas détermine la nécessité de faire une demande au pays X. Nous envoyons alors une demande d'information au dit pays expliquant notre enquête et nos soupçons à l'origine de cette demande.

As the analyst works on a case, a determination is made that we would like to query country X. We draft a query to that country explaining the investigation and request the information based on our suspicions.




Anderen hebben gezocht naar : demandé d'expliquer notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandé d'expliquer notre ->

Date index: 2021-01-10
w