Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande d'agrément d'un inspecteur des analyses
Demande de tests pour le poste d'inspecteur des douanes
Règlement sur le transport des marchandises dangereuses
Règlement sur les inspecteurs de marchandises

Traduction de «demandé combien d'inspecteurs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Demande de tests pour le poste d'inspecteur des douanes

Customs Inspector Test Request Form


Règlement sur le transport des marchandises dangereuses [ Règlement concernant les marchandises dangereuses ainsi que la manutention, la demande de transport et le transport des marchandises dangereuses | Règlement sur les ordres concernant les marchandises dangereuses | Règlement sur les inspecteurs de marchandises ]

Transportation of Dangerous Goods Regulations [ Regulations respecting the handling, offering for transport and transporting of dangerous goods | Dangerous Goods Protective Direction Regulations | Dangerous Goods Inspectors Regulations ]


Demande d'agrément d'un inspecteur des analyses

Test Inspector Approval Application
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La dernière fois que nous avons examiné un projet de loi relatif à la LCPE, un ministre nous a parlé de l'importance des nouveaux pouvoirs que le gouvernement s'attribuait mais lorsque nous lui avons demandé combien d'inspecteurs étaient prévus pour la mettre en application, il nous a dit, si j'ai bonne mémoire, qu'il y en avait 18, ce qui fait environ un et demi par province et par territoire.

The last time this committee dealt with a CEPA bill, we had a minister before us who announced how important the new powers were that the government was achieving, and then when we asked the minister how many inspectors were available to enforce the legislation, I think we were told that there were 18, which worked out to about one and a half per province and territory.


Le projet de loi conférera certes des pouvoirs accrus aux inspecteurs des aliments et des produits pharmaceutiques, mais je me demande combien d'inspecteurs des aliments perdront leur emploi à la suite de l'adoption du budget.

Certainly this bill will give food and drug inspectors greater powers, but I am wondering how many food inspectors will be losing their jobs as a result of the budget.


(Le document est déposé) Question n 1123 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la position du gouvernement par rapport à l’insuffisance veineuse cérébrospinale chronique (IVCC): a) le gouvernement surveille-t-il les essais cliniques effectués par d’autres pays et, si oui, quels sont tous les essais cliniques, identifiés par phase, effectués actuellement partout au monde sur l’IVCC, (i) quels pays ont effectué des essais de la phase III; b) le gouvernement met-il en doute l’existence de l’IVCC, et si oui, (i) pourquoi le gouvernement ne se demande-t-il pas si le traitement de l’IVCC améliore réellement la qualité de vie des Canadiens att ...[+++]

(Return tabled) Question No. 1123 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the government’s position on chronic cerebrospinal venous insufficiency (CCSVI): (a) does the government track clinical trials on CCSVI currently being undertaken by other countries and, if yes, what are all clinical trials, identified by phase, currently being undertaken worldwide, (i) which countries are undertaking Phase lll trials; (b) does the government question whether CCSVI exists and, if yes, (i) why does the government not question whether treating CCSVI actually improves quality of life for Canadians with multiple sclerosis (MS); (c) how many cases of " major complications associated with venous angioplasty" have occurred in Canada and, if it is not possible ...[+++]


Q-240 — M. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — En ce qui concerne les points d’entrée au Canada : a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a-t-il une marche à suivre par les agents d’immigration pour informer les agents des douanes du résultat de ces renvois; s’il est déterminé qu’un voyageur doit être renvoyé à un agent d’immigration et qu’il n’y ...[+++]

Q-240 — Mr. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of such referrals; if it is determined that a traveller should be referred to an Immigration officer and there is no immigration officer at that location, what is the standard procedure that a customs officer shoul ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le président: Oui, mais je vous demande combien d'inspecteurs vous avez sur le terrain.

The Chairman: Yes, but I'm asking how many inspectors you have in the field.




D'autres ont cherché : demandé combien d'inspecteurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandé combien d'inspecteurs ->

Date index: 2022-12-24
w