Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demandez s'ils pourront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

these persons may bring with them their household and personal effects


tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

tribunals ... which can effect the modification or reversal of the determination


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

these appropriations may be carried forward to the next financial year only
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cmdre Ellis : Quatre mois à l'heure actuelle, mais elle devrait s'allonger.Est-ce que vous me demandez s'ils pourront rester aussi longtemps dans l'Arctique qu'un brise-glace russe ou un brise-glace militaire?

Commodore Ellis: Four months now, but as it stretches — Do you mean would they be able to stay in the Arctic as long as a Russian icebreaker or a military icebreaker?


Demandez à la police de vous aider à prendre contact avec un avocat.

Ask the police if you need help to get in contact with a lawyer, the police shall help you.


Demandez des informations complémentaires à la police.

Ask the police for more information.


[Ajout possible de certains États membres: Il pourrait s’avérer difficile, voire impossible, de modifier cette décision à un stade ultérieur.] Demandez des informations complémentaires aux autorités ou à votre avocat.

[Possible addition of certain Member States: It may be difficult or even impossible to change this decision at a later stage.] Ask the authorities or your lawyer for more information.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Demandez à votre avocat ou au juge des informations relatives à la possibilité de contester votre arrestation, de réexaminer la détention ou de demander une mise en liberté provisoire.

Ask your lawyer or the judge for information about the possibility to challenge your arrest, to review the detention or to ask for provisional release.


Demandez à votre avocat de vous aider à prendre une décision à ce sujet.

Your lawyer can help you to decide on that.


Si vous voulez insérer « reconnaissant la crise » ou autre chose, « comment nos investissements pourront-ils entraîner un changement? », vous demandez au ministère des Finances de venir témoigner et expliquer comment on peut régler une crise au Soudan.

If you want to put in “recognizing the crisis”, or whatever, “how are our investments going to effect change?”, you're asking the finance department to come and say how we can solve a crisis in Sudan.


Parce que, franchement, même si les gens informés qui se trouvent dans cette salle aujourd'hui sont parfaitement conscients de ce qui se passe, si vous arrêtez des gens dans la rue en pays indien et que vous leur demandez : «Alors, c'est quoi cette Loi sur la gouvernance des Premières nations?», ils ne pourront que hausser les épaules, ils n'en savent rien (2350) Le président: Merci, monsieur Martin.

Because, frankly, even though the informed people in this room who are observing today are fully aware of what's going on, I think if you stop people on the street out there in Indian country and ask them, “So what's this First Nations Governance Act all about”, they'd have to shrug their shoulders; they wouldn't know (2350) The Chair: Thank you, Mr. Martin.


Mme Cossman : Me demandez-vous si des restrictions sont imposées en ce qui concerne le moment où ils pourront obtenir un divorce?

Ms. Cossman: Are you asking about restrictions on when they would be able to obtain a divorce?


Si vous demandez aux enfants pauvres de vous expliquer ce que veut dire la fluctuation des prix, il est vrai qu'ils ne pourront répondre directement à votre question, non seulement parce qu'ils ont manqué plusieurs jours de classe parce qu'ils ont été malades, mais parce qu'il s'agit d'un principe beaucoup trop abstrait pour des enfants.

If you ask poor children to tell you what price fluctuation means, it is true they will not be able to tell you in so many words, not just because they have missed several days of school through illness, but because the concept is much too abstract for children.




Anderen hebben gezocht naar : demandez s'ils pourront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandez s'ils pourront ->

Date index: 2025-01-13
w