Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Kigali
Amende
Amende de l'UE
Amendement calcaire
Amendement calcique
Amendement de Kigali
Amendement de Kigali au Protocole de Montréal
Amendement de loi
Amendement du sol
Amendement minéral basique
Amendement sur les HFC
Amendement à une loi
Demandez-le à Annie la Fouine
Fertilisation
La campagne DEMANDEZ
Office des consommateurs - Demandez-le nous
Paiement d'une astreinte de l'UE
Politique de l'UE en matière d'amendes
Projet passerelle
Régime d'amendes en transit
Régime d'amendes passées au responsable
Régime de recouvrement d'amendes
Régime de répartition
Régime de répartition des amendes
Régime passerelle
Régime passoire
Régime transitaire
Sanction
Sanction communautaire
Sanction pécuniaire
Sanction pécuniaire de l'UE
épandage

Vertaling van "demandez qu'on amende " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
amendement calcaire | amendement calcique | amendement minéral basique

liming material


sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]

sanction (EU) [ Community sanction | EU fine | EU fining policy | EU pecuniary sanction | EU penalty payment ]


accord de Kigali | amendement de Kigali | amendement de Kigali au Protocole de Montréal | amendement sur les HFC

Kigali Amendment | Kigali Amendment to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer


Office des consommateurs - Demandez-le nous

Consumers' Bureau Ask Us






régime passerelle | projet passerelle | régime de recouvrement d'amendes | régime d'amendes en transit | régime transitaire | régime passoire | régime de répartition des amendes | régime de répartition | régime d'amendes passées au responsable

pass-through plan


amendement à une loi | amendement de loi

law amendment


amendement du sol [ épandage | fertilisation ]

soil conditioning [ fertilisation | land application ]


amende [ sanction pécuniaire ]

fine [ pecuniary sanction ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous nous demandez donc deux choses : vous demandez qu'on amende pour que la notification soit faite non seulement dans les meilleurs délais, mais vous suggérez.

You are asking for two things: you are asking for an amendment that would ensure that notification is not only prompt, but you are also suggesting —


Pourquoi demandez-vous un amendement pour protéger vos enquêtes et vos vérifications?

Why are you seeking an amendment to protect your investigations and your audits?


Demandez à votre avocat ou au juge des informations relatives à la possibilité de contester votre arrestation, de réexaminer la détention ou de demander une mise en liberté provisoire.

Ask your lawyer or the judge for information about the possibility to challenge your arrest, to review the detention or to ask for provisional release.


[Ajout possible de certains États membres: Il pourrait s’avérer difficile, voire impossible, de modifier cette décision à un stade ultérieur.] Demandez des informations complémentaires aux autorités ou à votre avocat.

[Possible addition of certain Member States: It may be difficult or even impossible to change this decision at a later stage.] Ask the authorities or your lawyer for more information.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Demandez à votre avocat de vous aider à prendre une décision à ce sujet.

Your lawyer can help you to decide on that.


Demandez à la police de vous aider à prendre contact avec un avocat.

Ask the police if you need help to get in contact with a lawyer, the police shall help you.


Demandez des informations complémentaires à la police.

Ask the police for more information.


Si, en dehors du contexte terre-neuvien, vous demandez si un amendement constitutionnel a déjà supprimé des droits, bien des Québécois diront que certains éléments des amendements de 1982 en ont enlevés.

If one goes outside of the Newfoundland context and asks the more general question, " Has there ever been a constitutional amendment that is perceived to have taken away rights" , many in Quebec would say that rights were taken away by parts of the 1982 amendments.


Y a-t-il une raison technique, une raison politique ou une raison économique à cette décision de ne pas vous accorder la protection que vous demandez dans l'amendement à la section 31.1(4)?

Is there a technical, political or economic reason behind that decision to not grant you the protection you requested in the amendment to section 31.1(4)?


M. Jack London (conseiller juridique, Assemblée des Premières nations): Vous demandez pourquoi les amendements proposés ne portent que sur les conseils qui peuvent être donnés à la Chambre des communes dans la décision sur la clarté de la question et sur les chiffres; eh bien, c'est une simple question d'efficacité.

Mr. Jack London (Legal Counsel, Assembly of First Nations): The answer to the question on why the draft amendments simply reflect the giving of advice to the House of Commons in making the determination on clarity and on numbers is simply a question of efficiency.


w