Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Demande d'entretien préventif
Note ce débat portera sur des points classifiés
SECRET UE

Traduction de «demandes d'entretien veuillez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium. ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


demande d'entretien préventif

preventive maintenance request


Construction, modification, qualification, entretien, sélection et utilisation des contenants pour la manutention, la demande de transport ou le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer

Construction, modification, qualification, maintenance, and selection and use of means of containment for the handling, offering for transport, or transporting of dangerous goods by rail


Demande de subvention d'entretien et de subvention aux musiques de corps de cadets (Cadets royaux de la marine, de l'armée et de l'aviation du Canada)

Corps Contingency and Band Grant Claim Form (Royal Canadian Sea, Army, Air Cadet)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emplo ...[+++]

(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracked for CF regular forces, reservists and veterans, including RCMP veterans, (i) has the tracking method ch ...[+++]


Pour tout complément d'information, ainsi que pour les demandes d'entretien, veuillez prendre contact avec le service des relations extérieures de la Cour des comptes européenne, par téléphone (+352) 4398 45410, portable (+352) 021 36 31 03, fax (+352) 4398 46430 ou courriel: press@eca.europa.eu

For further information, including interview requests, please contact the External Relations Department of the European Court of Auditors, Tel (+352) 4398 45410, GSM (+352) 021 36 31 03, Fax (+352) 4398 46430 or e-mail: press@eca.europa.eu


Pour tout complément d'information, y compris les demandes d'entretien, veuillez prendre contact avec le service des relations extérieures de la Cour des comptes européenne, Tél.: (+352) 4398-45410, portable (+352) 021 36 31 03, fax: (+352) 4398-46430 ou adresse e-mail: press@eca.europa.eu

For further information, including interview requests, please contact the External Relations Department of the European Court of Auditors, Tel (+352) 4398 45410, GSM (+352) 021 36 31 03, Fax (+352) 4398 46430 or e-mail: press@eca.europa.eu




D'autres ont cherché : confidentiel ue     secret ue     demande d'entretien préventif     demandes d'entretien veuillez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandes d'entretien veuillez ->

Date index: 2022-12-23
w