Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demande s'avèrent insuffisantes » (Français → Anglais) :

la Commission devrait accorder une plus grande latitude aux États membres afin qu'ils puissent prévoir des mesures complémentaires si des occasions propices se présentent ou si de nouveaux besoins apparaissent au cours de la période de mise en œuvre et que les mesures inscrites dans le formulaire de demande s'avèrent insuffisantes;

the Commission should provide greater flexibility for Member States to provide additional measures as new opportunities / demand arises during the delivery period beyond the measures described in the application form;


– la Commission devrait accorder une plus grande latitude aux États membres afin qu'ils puissent prévoir des mesures complémentaires si des occasions propices se présentent ou si de nouveaux besoins apparaissent au cours de la période de mise en œuvre et que les mesures inscrites dans le formulaire de demande s'avèrent insuffisantes;

- the Commission should provide greater flexibility for Member States to provide additional measures as new opportunities / demand arises during the delivery period beyond the measures described in the application form.


En fait, certaines stratégies dont nous discutons pour modifier l'impact de la maladie pourraient bien s'avérer insuffisantes lors d'une véritable pandémie.

In fact, some strategies we are discussing to modify the impact of the disease could be overwhelmed in an actual pandemic.


Le HFSF joue un rôle d'appoint dans cette augmentation de capital: la loi grecque lui impose en effet, si la demande des investisseurs privés s'avère insuffisante, de souscrire toutes les actions restantes d'Eurobank.

The HFSF is backstopping the capital increase, as, according to Greek law, it has to subscribe any remaining shares of Eurobank in case of insufficient demand from private investors.


Ainsi, si jamais une recommandation s'avère insuffisante, nous allons au moins nous lever à la Chambre, par respect pour les travailleurs, et expliquer le point du vue du gouvernement, à savoir pourquoi certaines recommandations ont été laissées pour compte.

If a recommendation is found to be lacking, we will at least rise in the House, out of respect for workers, and explain the government's viewpoint, or why some recommendations were set aside.


25. soutient la proposition de la Commission visant à faire figurer les crédits de paiement dans la rubrique consacrée au Fonds européen d'ajustement à la mondialisation, afin de simplifier les procédures financières relatives aux demandes approuvées par les deux branches de l'autorité budgétaire; rétablit par conséquent la valeur par défaut, tout en faisant remarquer qu'elle peut s'avérer insuffisante pour les besoins de 2011;

25. Supports the Commission's proposal to introduce payment appropriations under the heading on the European Globalisation Adjustment Fund, in order to simplify the financial procedures relating to applications approved by the two arms of the budgetary authority; consequently restores the default value, noting that it can be insufficient for the needs of 2011;


39. estime que la planification établie dans le document de travail de la Commission du 21 septembre 2010 s'avère insuffisante pour répondre aux demandes d'information du Parlement relatives aux améliorations à apporter ainsi qu'à l'aperçu complet de la budgétisation du SIS II;

39. Considers the planning set out in the Commission staff working document of 21 September 2010 insufficient to satisfy Parliament's requests for information on necessary improvements and a full overview of the SIS II budgeting;


M. considérant néanmoins que les mesures de prévention des incendies prévues dans le cadre de la politique de développement rural s'avèrent insuffisantes pour faire face au phénomène des feux de forêts, qui constitue la principale cause de la dégradation des forêts dans l'Union européenne et l'une des raisons de la désertification accélérée que connaissent de nombreuses régions européennes; déplorant également le manque de coordination entre les programmes réalisés à l'échelon régional ou national, coordination qu'il conviendrait de renforcer par la définition de lignes stratégiques communautaires destinées à harmoniser davantage les m ...[+++]

M. whereas, the fire-prevention measures provided for in rural development policy are proving insufficient to tackle the phenomenon of forest fires, which is the main cause of forest deterioration in the European Union and one of the reasons for the accelerated desertification affecting many European regions; also regretting the lack of coordination between programmes implemented at regional or national level, coordination of which should be stepped up by drawing up a set of strategic Community guidelines with a view to dovetailing the preventive measures taken by different national and/or local government authorities; whereas the Com ...[+++]


Je trouve même que 15 minutes pourraient s'avérer insuffisantes.

Even 15 minutes might not be long enough.


Comme d'habitude, les politiques à courte vue du gouvernement libéral en matière d'agriculture s'avèrent insuffisantes.

As usual, the Liberal government's shortsighted agriculture policies are a day late and a dollar short.


w