Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accéder aux demandes de placement spéciales
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
CONFIDENTIEL UE
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Construction existante
Demande ayant déjà fait l'objet d'un rapport
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Demande pour les articles déjà publiés
Déjà vu
Fausse mémoire
Feu devenu important
Feu déjà important
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Incendie déjà important
Le PCNP - Quatre ans déjà
Note ce débat portera sur des points classifiés
Paramnésie
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège
SECRET UE
Sentiment du déjà vu
établissement existant

Vertaling van "demande est déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demande ayant déjà fait l'objet d'un rapport

previously reported application


Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


Demande pour les articles déjà publiés

Request for Published Articles


bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


déjà vu | fausse mémoire | sentiment du déjà vu | paramnésie

déjà vu | false memory | memory without recognition | paramnesia


feu déjà important | incendie déjà important | feu devenu important

advanced fire


Le Programme canadien de nutrition prénatale : Quatre ans déjà [ Le PCNP - Quatre ans déjà ]

Canadian Prenatal Nutrition Program: Four Years Old and Thriving [ CPNP Four Years Old and Thriving ]


demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

clearly abusive request | clearly unfounded application | clearly unjustified application | manifestly unfounded claim | MUC [Abbr.]


répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

accommodate special seats | meet special seating requests | accommodate special seating | cater for special seating arrangements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans un contexte marqué par une demande extérieure faible et une demande intérieure déjà élevée, l'emballement des dépenses de la fin 2002, la forte croissance du crédit, malgré les augmentations des taux d'intérêt par la Banque Centrale de la Lettonie, en novembre 2003 et encore en mars 2004, et les perspectives de nouveaux allègements fiscaux sont autant de motifs de préoccupation.

In the face of a weak external demand and already high domestic demand, a spending surge in late 2002, strong credit growth, in spite of the Central Bank of Latvia's interest rate increases in November 2003 and again in March 2004, and further fiscal loosening are a cause for concern.


13. prie l'Agence d'informer l'autorité de décharge lorsque le rapport, à joindre au budget de chaque exercice, sur les crédits non dépensés et reportés d'exercices précédents sera prêt; rappelle à l'Agence que cette demande avait déjà été formulée lors de la procédure de décharge précédente;

13. Calls on the Agency to inform the discharge authority when the report to be attached to each year's budget on the unspent appropriations carried over from previous years, will be ready; reminds the Agency that this request was already made during the previous discharge procedure;


C’est la raison pour laquelle je demande depuis déjà un certain temps – et je le demande une fois de plus aujourd’hui – que l’Europe mette en place des politiques spécifiquement destinées à contrer l’expansion du radicalisme musulman, les mariages forcés, les droits liés à l’honneur, la mutilation génitale et la violence domestique.

Hence, I have been asking for some time – and I ask for it again today – for Europe to put in place targeted policies against the spread of Islamic radicalism, against forced marriages, honour-rights, female genital mutilation and domestic violence.


Donc, les critères que vous avez demandés existent déjà et, d’ailleurs, les résultats, la répartition de cette enveloppe existent déjà.

Therefore, the criteria that you have asked for are already in place and, what is more, the results and the distribution of this envelope are already in place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque la demande a déjà été publiée, le retrait ou la limitation sont également publiés.

Where the application has already been published, the withdrawal or restriction shall also be published.


Si, après l’introduction de la demande de remboursement, la proportion déductible est corrigée en vertu de l’article 175 de la directive 2006/112/CE, le requérant rectifie le montant demandé ou déjà remboursé.

If subsequent to the submission of the refund application the deductible proportion is adjusted pursuant to Article 175 of Directive 2006/112/EC, the applicant shall make a correction to the amount applied for or already refunded.


Conformément à l’article 6, paragraphe 2, du règlement, cette demande a déjà été renvoyée à la commission compétente, à savoir la commission des affaires juridiques.

In accordance with Rule 6(2) of the Rules of Procedure, the request has already been referred to the Committee on Legal Affairs, which has competence in this area.


O. considérant qu'un grand nombre de citoyens roms de la région de Craiova (Roumanie) ont récemment demandé l'asile politique à Bologne (Italie) en raison de la discrimination raciale et des persécutions dont ils font l'objet dans leur pays d'origine; qu'un certain nombre de ces demandes ont déjà été rejetées, les intéressés ayant été placés dans des camps de transition provisoires avant leur expulsion et un sort analogue attend les autres demandeurs,

O. whereas a significant number of Roma citizens from Craiova region, Romania, have recently applied for political asylum in Bologna, Italy, due to racial discrimination and persecution in their country of origin, a number of whom have already had their cases rejected and been relocated in provisional transition camps until expulsion, while a very similar fate awaits the rest,


Il convient toutefois de souligner que la majorité des transferts consistent dans des «reprises en charge»[10] qui, pour la plupart, ne correspondent pas à de nouvelles demandes d'asile dans les États membres de destination, étant donné que ces demandes étaient déjà enregistrées dans les statistiques relatives à l'asile et que leur examen avait déjà commencé.

It should be noted, however, that the majority of transfers correspond to "take back" cases[10], which, for the most part, do not correspond to new asylum applications for the destination Member States, since the applications were already registered in the asylum statistics and the examination of the application had already started.


Cette demande a déjà reçu une première réaction positive de la part de la Commission.

This request has already met with a preliminary positive reaction from the Commission.


w