Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajout des seuils du genre de demande
Ajouter demande du client
Ajouter la demande
Demande d'ajout d'amis
Demande d'ajout à la liste d'amis
Demande d'ajout à sa liste d'amis
Demande d'ajout à une liste d'amis
Demande d'amitié

Vertaling van "demande d'ajouter ceci " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demande d'ajout à la liste d'amis | demande d'ajout à sa liste d'amis | demande d'ajout à une liste d'amis | demande d'ajout d'amis

friend request


demande d'ajout à une liste d'amis [ demande d'amitié ]

friend request






ajout des seuils du genre de demande

add claim type thresholds
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ceci s’ajoute à la récente proposition d’actualisation de la directive sur les services de médias audiovisuels, selon laquelle les fournisseurs de services à la demande seront tenus de garantir une part d’au moins 20 % de contenus européens dans leurs catalogues (voir communiqué de presse).

This comes in addition to the recent proposal for an update of the Audiovisual Media Services Directive which asks on-demand providers to ensure at least 20% share of European content in their catalogues (press release).


En parlant de la demande en question, le député a ajouté ceci: « J'appuie sans réserve ce projet, et j'exhorte le CRTC à approuver la demande».

It is something we treasure and preserve”. Then, with regard to the application, he said, “I whole heartedly support this venture and urge the CRTC to approve the application”.


Si c'est à la demande de la profession que le sucre a été supprimé de la liste des ingrédients autorisés, ceci pourrait conduire à un effet pervers si on n'autorisait pas, pendant une période limitée au moins, la possibilité d'indiquer "sans sucres ajoutés" sur les étiquettes.

While it is at the industry’s request that sugar has been removed from the list of authorised ingredients, this could have an undesirable effect if labels are not allowed, at least for a limited period, to feature the words ‘with no added sugar’.


M. Rob Merrifield: Oui, et la seule façon d'y parvenir, c'est d'ajouter ceci à l'article 5 (1705) La présidente: L'attaché de recherche me fait remarquer que plusieurs témoins l'ont demandé.

Mr. Rob Merrifield: That's right. The only way we can do it is to put it in here, in this place (1705) The Chair: The researcher is reminding me that several of the witnesses asked for this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je n'ai pas oublié la fameuse mise en garde qu'il m'a faite un jour: «Attention aux fourre-tout!» Je lui ai demandé: «Bud, qu'entends-tu par fourre-tout?», et lui de répondre: «C'est lorsque tu crois que l'entente est intervenue et que l'autre partie te demande d'ajouter ceci et cela et encore ceci et encore cela avant de signer.

He had this famous caution, " Watch out for the tro-ins" . I said, " Bud, what is a `tro-in'?" He said, " You know, you think you have a deal, and then they say 'tro' in this and 'tro' in that, and then we'll sign.


- (ES) Madame la Présidente, en ce qui concerne mon intervention quant au débat sur l’irrecevabilité ou prétendue irrecevabilité du rapport de Mme Schleicher sur le statut des partis, j’ai demandé que ce point soit inscrit à l’ordre du jour d’aujourd’hui, mais je tiens à ajouter ceci : j’ai émis cette demande conformément à l’article 111 du règlement, qui confère à la présidente la faculté de proposer une modification de l’ordre du jour et je voudrais que cette précision soit ajoutée, car nous ne sommes pas ici en train de discuter d’un renvoi en commissi ...[+++]

– (ES) Madam President, with regard to my speech on the debate about the inadmissibility or supposed inadmissibility of the Schleicher report on the status of parties, I asked for the point to be included in the agenda for today, but I would like to add the following: I made this request pursuant to Rule 111 of the Rules of Procedure, which gives the President the authority to propose it, and I would like this point to be added because here we are not debating a referral back to committee, but whether a commando act during a plenary sitting of Parliament can modify the agenda and wipe a subject a ...[+++]


- (ES) Madame la Présidente, en ce qui concerne mon intervention quant au débat sur l’irrecevabilité ou prétendue irrecevabilité du rapport de Mme Schleicher sur le statut des partis, j’ai demandé que ce point soit inscrit à l’ordre du jour d’aujourd’hui, mais je tiens à ajouter ceci : j’ai émis cette demande conformément à l’article 111 du règlement, qui confère à la présidente la faculté de proposer une modification de l’ordre du jour et je voudrais que cette précision soit ajoutée, car nous ne sommes pas ici en train de discuter d’un renvoi en commissi ...[+++]

– (ES) Madam President, with regard to my speech on the debate about the inadmissibility or supposed inadmissibility of the Schleicher report on the status of parties, I asked for the point to be included in the agenda for today, but I would like to add the following: I made this request pursuant to Rule 111 of the Rules of Procedure, which gives the President the authority to propose it, and I would like this point to be added because here we are not debating a referral back to committee, but whether a commando act during a plenary sitting of Parliament can modify the agenda and wipe a subject a ...[+++]


Ceci réduirait également la coresponsabilité des autres partenaires. Quant aux amendements 9 et 22 qui demandent l’instauration d’un comté de gestion spécial, et en ce qui concerne les amendements 7, 19, 23 et 27, qui exigent d’autres changements de procédure, il faut ajouter que la Commission doit se tenir à des dispositions de procédure cohérentes.

All we can say to Amendments Nos 9 and 22, which call for a special management committee to be set up, and Amendments Nos 7, 19, 23 and 27, where further procedural changes are sought, is that the Commission has to be consistent with its procedural provisions.


Le président de Cinefinance, une entreprise de cautionnement de bonne fin qui s'occupe d'un grand nombre des activités canadiennes, a demandé que nous ajoutions ceci :

The president of Cinefinance, a completion bond company that handles a large volume of domestic Canadian product activity, has asked that we include this statement:


Le projet de loi C-11 ajoute ceci de nouveau que si le Ministre est d’avis que la demande a été acceptée sur la base d’une fausse déclaration directe ou indirecte sur un fait important ou de sa dissimulation, la décision pourrait être annulée, ce qui signifierait qu’elle serait considérée comme rejetée.

New from Bill C-31, Bill C-11 adds that if the Minister was of the opinion the application was successful because of direct or indirect misrepresentation or withholding material facts, the decision could be vacated and nullified, which would mean it had been deemed to have been rejected.




Anderen hebben gezocht naar : ajouter demande du client     ajouter la demande     demande d'ajout d'amis     demande d'amitié     demande d'ajouter ceci     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande d'ajouter ceci ->

Date index: 2021-04-13
w