Par ailleurs, étant donné que dans le modèle régional prévu par l’article 59 du règlement (CE) no 1782/2003, l’année de référence pour l’établissement des droits au paiement est la première année d'application du régime tel que le prévoit l’article 38, paragraphe 1, du règlement (CE) no 795/2004, il convient de préciser que les terres en jachère p
lantées de cultures permanentes utilisées aux fins visées à l'article 55, point b), du règlement (CE) no 1782/2003 et les terres plantées de cultures permanentes qui font égal
ement l'objet d'une demande d'aide aux cultures ...[+++] énergétiques prévue à l'article 88 dudit règlement sont à considérer comme des hectares admissibles à l’établissement et à l’utilisation des droits aux paiements.Moreover, as far as in the regional model provided for by Article 59 of Regulation (EC) No 1782/2003, the reference year for the establishment of the payment entitlements is the first year of application of the scheme as provided for by Article 38(1) of Regulation (EC) No 795/2004, it is appropriate to specify that set-asid
e land planted with permanent crops used for the purposes referred to in Article 55(b) of Regulation (EC) No 1782/2003 and
land planted with permanent crops and which are also subject to an application for the aid for energy crops provi
...[+++]ded for in Article 88 of that Regulation should be considered as eligible hectares for the establishment and use of payment entitlements.