Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demande aujourd'hui d'expliquer " (Frans → Engels) :

Malheureusement, notre demande a été rejetée et, comme plusieurs de mes collègues l'ont mentionné, en plus d'avoir refusé notre demande, aujourd'hui on ne peut pas même entendre les conservateurs s'exprimer, expliquer leur position et répondre à nos questions.

Unfortunately, our request was turned down, and as several of my colleagues have mentioned, in addition to denying our request, today the Conservatives are not even speaking to this bill, explaining their position or answering our questions.


Il pourrait être nécessaire à plus long terme de discuter d'un traitement européen centralisé des demandes d'asile, mais la Commission ne le présente pas comme une option aujourd'hui, comme le premier vice-président Timmermans l'a expliqué lors de la conférence de presse qui a suivi la réunion du collège.

A centralised European handling of asylum claims might need to be discussed in the longer term, but the Commission does not put this on the table today as an option, as First Vice-President Timmermans explained in the press conference following the College meeting.


C'est pour cela que ma collègue a demandé aujourd'hui qu'on lui explique pourquoi une question sur un sujet aussi grave que la gestion des catastrophes n'avait droit qu'à une réponse de deux lignes et demie.

That is why my colleague was asking for an explanation today as to why a question on the very serious matter of disaster management only warranted a two and a half line reply.


J’estime qu’il convient de demander dès aujourd’hui à cette section d’élaborer un plan et de le présenter à la commission des affaires étrangères, en expliquant la manière dont elle entend agir afin de nous aider à percevoir à quel point la politique étrangère de l’Union européenne peut être précieuse lorsque nous collaborons en vue de l’obtention du meilleur résultat possible.

I believe that this department should be encouraged, today, to prepare a plan and to present it to the Committee on Foreign Affairs, explaining how it intends to act, to enable us to understand how valuable European Union foreign policy can be when we all work together towards the best result.


Il est tout à fait absurde et inacceptable que les députés européens doivent demander à la Commission, à huis clos, de leur expliquer le contenu des accords sur lesquels nous serons censés voter.

It is also a totally absurd and unacceptable situation if MEPs, behind closed doors, have to ask the Commission about the content of the agreements we are supposed to vote on.


Je tiens donc à demander aujourd’hui à la Commission d’avancer des propositions appropriées à ce point de l’ordre du jour avant le débat de la prochaine session plénière et d’expliquer les mesures qu’elle (la Commission) propose ou est en mesure de proposer pour agir contre le Belarus et son gouvernement actuel et pour renforcer l’opposition dans le pays.

I would therefore like to ask the Commission today to put forward suitable proposals on this agenda item before the debate in the next plenary session and to explain the measures which it – the Commission – is proposing or is able to propose for taking action against Belarus and its present government and for strengthening the opposition there.


J'ai demandé aujourd'hui à l'honorable Andrew Telegdi une heure de son temps lorsque nous serons à Montréal pour lui expliquer en détails les problèmes que pose tout le système d'immigration et de détermination du statut de réfugié.

Today I requested from the Honourable Andrew Telegdi an hour's time when we are in Montreal to explain all the issues in detail on the question you are raising on the whole immigration and refugee vote system.


Nous avons découvert plus tard qu’il existe une version plus complète - six pages - de ce rapport, et je vous demande simplement aujourdhui si, dans l’esprit de coopération loyale énoncé à l’article 10, vous pouvez expliquer à cette Assemblée - ou peut-être à la Conférence des présidents - si le procès-verbal reçu par le président de la commission temporaire est une version complète ou partielle du compte rendu de cette réunion.

We later discovered that there is a fuller, six-page document, and I would simply ask you here today if, in the spirit of loyal cooperation set down in Article 10, you would clarify to this House – perhaps to the Conference of Presidents – whether the minutes received by the chairman of our temporary committee were indeed a full or just a partial record of the proceedings of that meeting.


Face à cela, je ne peux m’empêcher d’avoir le sentiment que certains gouvernements n’ont vraiment pas pris la Convention au sérieux, car comment expliquer autrement le fait que ces mêmes gouvernements qui ont soutenu le consensus de la Convention demandent aujourd’hui cette pléthore d’amendements?

When I see that, then I cannot help having the impression that some governments clearly did not take the Convention seriously, since what else would explain why these same governments that supported the Convention consensus are now calling for this plethora of amendments?


J'aimerais toutefois ramener votre attention à la SCHL en vous demandant d'expliquer un peu plus clairement la raison pour laquelle une société qui gagne de l'argent, car elle a fait une contribution de plus de 200 millions de dollars de profits nets au Trésor, obtient une augmentation. Il y a une augmentation du budget des dépenses d'exploitation c'est-à-dire pour qu'elle fasse d'autres investissements en prenant en considération les plans que le ministre des Finances a annoncés dans le dernier budget mais elle demande aujourd'h ...[+++]ui 81 millions de dollars de plus.

But if I may just take your attention back to the line item on CMHC, I'd like you to explain a little bit more clearly for me a situation that sees, obviously, a corporation that's making money, because it made a contribution in excess of $200 million in net profits into the revenue fund, and it still increased.It received an increase in allocation for operating expenses that is, to make further investments to take into consideration the plans the Minister of Finance announced in the last budget yet today they want an additional $81 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande aujourd'hui d'expliquer ->

Date index: 2021-09-29
w