Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demande aujourd'hui d'appuyer » (Français → Anglais) :

On nous demande aujourd'hui d'appuyer l'idée selon laquelle le gouvernement fédéral devrait s'impliquer dans le dossier de la salubrité de l'eau et de la sécurité de l'approvisionnement en eau.

We have been asked today to support the idea that the federal government should get into the business of clean water and the safety of supply.


Je demande aujourd'hui à tous les députés qui désirent renforcer les fondements de notre régime d'assurance-emploi d'appuyer le projet de loi.

Today I ask everyone in the House who wishes to strengthen the foundations of our employment insurance system to support the bill.


Je demande aujourd'hui aux députés à la Chambre d'appuyer le groupe d'intervention des ministres du Commonwealth qui souhaite la tenue d'élections libres aux Fidji le plus tôt possible, ainsi que l'élaboration d'une Constitution ne comportant aucune restriction pour des motifs d'origine raciale.

I rise today to ask members of the House to support the commonwealth ministers' action group in its desire for free elections in Fiji as soon as possible and to ensure that a new constitution is written, free of restrictions on the basis of racial origin.


54. se demande vraiment si, dans ces conditions, le projet de budget présenté par la Commission apporte une réponse appropriée en phase avec les défis auxquels l'Union est aujourd'hui confrontée, eu égard notamment aux évènements qui secouent le sud du bassin méditerranéen; réitère son appel appuyé en faveur d'une réponse appropriée et équilibrée à ces défis, de façon à parvenir à une meilleure gestion de l'immigration légale et de ralentir l'immigrat ...[+++]

54. Very much wonders, therefore, whether the DB presented by the Commission constitutes an appropriate and updated answer to the current challenges facing the EU, not least in the context of the ongoing events in the Southern Mediterranean; recalls its strong call for an appropriate and balanced answer to these challenges, with a view to the management of legal migration and slowing down of illegal migration; acknowledging the obligation of EU Member States to conform to established EU law, emphasises the need for sufficient funding and support tools to handle emergency situations in a spirit of full respect of internal protection rules and human rights a ...[+++]


53. se demande vraiment si, dans ces conditions, le projet de budget présenté par la Commission apporte une réponse appropriée en phase avec les défis auxquels l'Union est aujourd'hui confrontée, eu égard notamment aux évènements qui secouent le sud du bassin méditerranéen; réitère son appel appuyé en faveur d'une réponse appropriée et équilibrée à ces défis, de façon à parvenir à une meilleure gestion de l'immigration légale et de ralentir l'immigrat ...[+++]

53. Very much wonders, therefore, whether the DB presented by the Commission constitutes an appropriate and updated answer to the current challenges facing the EU, not least in the context of the ongoing events in the Southern Mediterranean; recalls its strong call for an appropriate and balanced answer to these challenges, with a view to the management of legal migration and slowing down of illegal migration; acknowledging the obligation of EU Member States to conform to established EU law, emphasises the need for sufficient funding and support tools to handle emergency situations in a spirit of full respect of internal protection rules and human rights a ...[+++]


54. se demande vraiment si, dans ces conditions, le projet de budget présenté par la Commission apporte une réponse appropriée en phase avec les défis auxquels l'Union est aujourd'hui confrontée, eu égard notamment aux évènements qui secouent le sud du bassin méditerranéen; réitère son appel appuyé en faveur d'une réponse appropriée et équilibrée à ces défis, de façon à parvenir à une meilleure gestion de l'immigration légale et de ralentir l'immigrat ...[+++]

54. Very much wonders, therefore, whether the DB presented by the Commission constitutes an appropriate and updated answer to the current challenges facing the EU, not least in the context of the ongoing events in the Southern Mediterranean; recalls its strong call for an appropriate and balanced answer to these challenges, with a view to the management of legal migration and slowing down of illegal migration; acknowledging the obligation of EU Member States to conform to established EU law, emphasises the need for sufficient funding and support tools to handle emergency situations in a spirit of full respect of internal protection rules and human rights a ...[+++]


Quoi qu’il en soit, je demande à mes collègues d’appuyer de tout cœur le texte ambitieux que nous avons devant nous aujourd’hui.

In any case, I ask my fellow members to wholeheartedly support the ambitious text before us today.


Permettez-moi de citer les remarques d’un organisme d’aide qui m’a contacté aujourdhui: ‘Tandis que nous soutenons la demande du Parlement en faveur d’un instrument de financement des activités ne relevant pas de l’APD dans les pays en développement, nous sommes fermement convaincus que cet instrument doit s’appuyer sur une base juridique appropriée au regard des activités qu’il a pour objectif de financer.

Let me quote the comments made by an aid agency which contacted me today: ‘While we support Parliament’s request for a financing instrument for non-ODA activities in developing countries, we strongly believe that it must be established on a legal basis which is appropriate to the activities which it intends to finance.


Je leur demande premièrement d'appuyer le projet de loi et deuxièmement d'accorder ce privilège de cesser le débat aujourd'hui et, en ne demandant pas de vote par appel uninominal, de permettre au projet de loi d'être référé immédiatement au Comité permanent des langues officielles.

First of all, to support the bill, and second to allow this privilege of terminating debate today and, by not asking for a recorded vote, to allow the bill to be immediately referred to the Standing Committee on Official Languages.


C'est parce que je crois fermement que tout patient a le droit de choisir que je vous demande aujourd'hui, honorables sénateurs, d'appuyer le projet de loi S-13.

It is because of my overriding belief in the patient's right to choose that I stand before you today, honourable senators, and call on you to support moving Bill S-13 forward.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande aujourd'hui d'appuyer ->

Date index: 2021-01-31
w