Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme déjà lu
Comme s'il avait été lu

Traduction de «demandais s'il avait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le même temps, certaines régions demandaient qu'il y ait une meilleure liaison entre la politique de l'environnement et la PAC (Nord-Pas-de-Calais, Sardaigne et Algarve).

At the same time, some regions called for greater linkages between environmental policy and the CAP (in Nord-Pas-de-Calais, Sardegna and Algarve).


Il a été introduit en 1994 à la suite d'un certain nombre de projets pilotes et des Orientations de la Commission européenne pour la période de programmation 2000-2006, qui demandaient aux Etats membres de prêter une attention particulière à la politique urbaine dans leurs programmes d'Objectif 1 et d'Objectif 2.

It was introduced in 1994 following a number of pilot projects and the European Commission Guidelines for the 2000-2006 programming period, which requested Member States to pay special attention to urban policy in their Objective 1 and 2 programmes.


Comme on l'indiquait déjà l'an dernier, les lignes directrices de la Commission concernant la mise en oeuvre des fonds structurels [38] demandaient que les subventions traditionnellement versées aux PME soient en partie remplacées par des modes de financement plus modernes et dynamiques, tels que des fonds de capital-investissement et de garantie.

As already reported last year, the Commission guidelines [38] for the implementation of structural funds for the period 2000-2006 requested that the traditional subsidiaries to SMEs were partially replaced by more modern and dynamic methods of financing, such as risk capital and guarantee funds.


Les répondants demandaient un système européen de brevet qui encourage l'innovation, assure la diffusion des connaissances scientifiques, facilite les transferts de technologie, soit accessible à tous les acteurs du marché et garantisse la sécurité juridique.

Respondents were asking for a European patent system that provides incentives for innovation, ensures the diffusion of scientific knowledge, facilitates technology transfer, is available to all players in the market and is legally certain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il serait évident que la procédure contentieuse avait débuté, car non seulement la demande d’aide judiciaire avait été traitée mais le président du Tribunal y avait fait droit, ce qu’il n’aurait pas fait si le délai de recours contentieux avait expiré et que, par conséquent, le recours avait été manifestement irrecevable.

It is clear that the judicial proceedings had begun, since not only had the application for legal aid been processed, but the President of the Tribunal had granted it, and he would not have done so if the time-limit for bringing the action in question had expired and therefore the action had been manifestly inadmissible.


Les répondants demandaient un système européen de brevet qui encourage l'innovation, assure la diffusion des connaissances scientifiques, facilite les transferts de technologie, soit accessible à tous les acteurs du marché et garantisse la sécurité juridique.

Respondents were asking for a European patent system that provides incentives for innovation, ensures the diffusion of scientific knowledge, facilitates technology transfer, is available to all players in the market and is legally certain.


Selon ce que soutient Sky, à l'époque de la concentration Telepiù/Newscorp, la Commission avait établi une liste d'obstacles à l'accès au marché et à l'expansion des opérateurs de télévision numérique terrestre qui demandaient des mesures correctives (32).

According to Sky, at the time of the Telepiù/Newscorp merger, the Commission had listed various barriers to the entry and expansion of DTT operators that called for remedies (32).


Dans le même temps, certaines régions demandaient qu'il y ait une meilleure liaison entre la politique de l'environnement et la PAC (Nord-Pas-de-Calais, Sardaigne et Algarve).

At the same time, some regions called for greater linkages between environmental policy and the CAP (in Nord-Pas-de-Calais, Sardegna and Algarve).


Il a été introduit en 1994 à la suite d'un certain nombre de projets pilotes et des Orientations de la Commission européenne pour la période de programmation 2000-2006, qui demandaient aux Etats membres de prêter une attention particulière à la politique urbaine dans leurs programmes d'Objectif 1 et d'Objectif 2.

It was introduced in 1994 following a number of pilot projects and the European Commission Guidelines for the 2000-2006 programming period, which requested Member States to pay special attention to urban policy in their Objective 1 and 2 programmes.


Comme on l'indiquait déjà l'an dernier, les lignes directrices de la Commission concernant la mise en oeuvre des fonds structurels [38] demandaient que les subventions traditionnellement versées aux PME soient en partie remplacées par des modes de financement plus modernes et dynamiques, tels que des fonds de capital-investissement et de garantie.

As already reported last year, the Commission guidelines [38] for the implementation of structural funds for the period 2000-2006 requested that the traditional subsidiaries to SMEs were partially replaced by more modern and dynamic methods of financing, such as risk capital and guarantee funds.




D'autres ont cherché : comme déjà lu     comme s'il avait été lu     demandais s'il avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandais s'il avait ->

Date index: 2021-01-14
w