Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cause valable
Cause à titre onéreux
Considération d'ordre prudentiel
Considération ou cause valable
Considération prudentielle
Considération valable
Considérer comme incluant
Considérer comme s'il contenait
Considérer comme élément de preuve
Considérer le contrat comme résilié
Considérer le contrat comme subsistant
Considéré comme non avenu
Considéré comme nul et non avenu
Consigner en preuve
Contre-prestation
Contrepartie
Contrepartie valable
Les considérants
Préambule
Valable considération

Vertaling van "demandaient d'être considérés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]


considérer comme incluant [ considérer comme s'il contenait | considérer comme élément de preuve | consigner en preuve ]

read in [ read into evidence ]


cause à titre onéreux [ contrepartie valable | contrepartie | contre-prestation | considération valable | valable considération | cause valable | considération ou cause valable ]

valuable consideration


considération d'ordre prudentiel | considération prudentielle

prudential consideration


considérer le contrat comme résilié | considérer le contrat comme subsistant

treat treat


considéré comme non avenu | considéré comme nul et non avenu

considered not to have been made


Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Definition: Four or more of the above symptoms are usually present and the patient is likely to have great difficulty in continuing with ordinary activities.


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.


Personnes morales et sociétés de personnes canadiennes étroitement liées. Choix ou révocation du choix visant à considérer certaines fournitures taxables comme ayant été effectuées à titre gratuit [ Supplémentaire : Choix ou révocation du choix visant à considérer certaines fournitures taxables entre personnes morales étroitement liées comme ayant été effectuées à titre gratuit ]

Closely Related Corporations and Canadians Partnerships - Election or Revocation of the Election to Treat Certain Taxable Supplies as having been made for Nil Consideration [ Supplemental: Election or Revocation of the Election to Deem Certain Taxable Supplies Between Closely Related Corporations to have been made for Nil Consideration ]


attendu que, considérant | les considérants | préambule (dans un contrat)

whereas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
la plupart des participants à la consultation ont estimé que les institutions de l'UE devraient montrer l’exemple en matière de transparence et dans l'élaboration du cadre dans lequel les interactions entre représentants d’intérêts et décideurs doivent s'inscrire; beaucoup ont insisté sur le fait que la proposition devrait mettre en place un système «obligatoire», même si les avis divergeaient sur la meilleure façon d'atteindre cet objectif; la plupart des parties prenantes ont jugé que la définition large des activités de lobbying retenue pour le registre était appropriée; beaucoup ont convenu de la nécessité d'améliorer la qualité des données et de la possibilité de simplifier certaines exigences en matière de données financières; le ...[+++]

Most respondents considered that the EU institutions should lead by example in the area of transparency and in the framing of interactions of interest representatives with decision-makers; The need for the proposal to deliver a 'mandatory' system was stressed by many, although views diverged on how best to achieve this goal; The Register's broad definition of lobbying activities was deemed appropriate by most stakeholders; There was wide agreement on the necessity to improve the quality of data and the scope for simplification of some requirements on financial data; The Code of Conduct is broadly seen as appropriate, but stakeholders ...[+++]


E. considérant que les 27 et 28 novembre 2015, la police maldivienne a dispersé des manifestants de l'opposition à l'aide de gaz lacrymogène et de gaz poivre, et arrêté des dizaines de manifestants qui demandaient la libération de l'ancien président et d'autres responsables politiques emprisonnés;

E. whereas on 27 and 28 November 2015 police in the Maldives dispersed opposition protesters, using tear gas and pepper spray and arresting more than a dozen demonstrators who were demanding the release of a former president and other jailed political leaders;


Je lui demandais pourquoi il considère, lui, que c'est sérieux, alors que le premier ministre considère que ce n'est pas très sérieux comme problème.

What I was asking was why he considers this a serious problem while the Prime Minister does not.


Je disais à ces gens: «Si on va reconnaître les conjoints de même sexe, si les parlementaires vont poser ce geste profondément significatif, c'est parce que des personnes et des groupes dans la société ont pris la parole et ont dit qu'ils étaient engagés dans des relations avec des partenaires de même sexe, qu'ils vivaient un amour authentique avec ses grandeurs et ses déprimes, avec ses obligations comme avec ses avantages, et qu'ils demandaient à être considérés à part entière».

I said to these people “Same sex partners will be recognized, and parliamentarians will take this profoundly significant step because individuals and groups in society have spoken out and said they were involved in same sex relationships, they were living true love with all of its heights and its depths, with its obligations and its benefits, and demanded to be given full consideration”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi qu’il est mentionné aux considérants 81 et 84 du règlement définitif, il a été établi que les cinq producteurs-exportateurs de l’échantillon ainsi que trois producteurs-exportateurs examinés individuellement qui demandaient à bénéficier d’un traitement individuel satisfaisaient à toutes les conditions requises pour obtenir ledit traitement, conformément à l’article 9, paragraphe 5, du règlement de base.

As mentioned in recitals 81 and 84 of the definitive Regulation, all of the five sampled exporting producers as well as three individually examined exporting producers which claimed individual treatment (‘IT’) were found to meet all the requirements to be granted IT in accordance with Article 9(5) of the basic Regulation.


K. considérant que des membres de la minorité ethnique khmère (Khmer Krom) dans le sud du Viêt Nam sont victimes de persécutions religieuses et de mesures de confiscation de leurs terres; considérant que les autorités ont contraint une vingtaine de moines bouddhistes Khmer Krom à quitter le froc en raison de leur participation à une manifestation pacifique organisée en février 2007 pour obtenir une plus grande liberté religieuse et en ont condamné cinq à une peine de prison; considérant que les autorités vietnamiennes ont placé Tim Sakhorn, moine Khmer Krom, en résidence surveillée après sa sortie de prison en mai 2008; considérant qu'elles sont intervenues avec ...[+++]

K. whereas members of the ethnic Khmer minority (Khmer Krom) in southern Vietnam have suffered religious persecution and land confiscation; whereas the authorities defrocked approximately 20 Khmer Krom Buddhist monks for their participation in a peaceful protest in February 2007 calling for greater religious freedom, and sentenced five to prison; whereas the Vietnamese authorities have placed Khmer Krom monk Tim Sakhorn under house arrest after his release from prison in May 2008; whereas the authorities have used excessive force against Khmer Krom farmers petitioning for resolution of land conflicts,


J'ai été surpris, cependant, de voir que des membres du groupe UEN demandaient la suppression d'une référence au considérant C à la libération de détenus considérés comme des prisonniers politiques.

I was surprised, however, to see that Members of the UEN Group wished to delete a phrase in paragraph C referring to the release of people considered political prisoners.


Dans ma circonscription, Fort McMurray—Athabasca, qui se situe dans le nord de l'Alberta, j'ai reçu moins de 10 réponses favorables au mariage entre conjoints de même sexe et plus de 1 000 qui demandaient de maintenir la définition traditionnelle du mariage (1645) Le chef de l'opposition a adopté un compromis que je considère raisonnable et qui correspond à l'opinion de la majorité des Canadiens.

In my constituency of Fort McMurray Athabasca, located in northern Alberta, I received less than 10 responses in favour of same sex marriage and over 1,000 responses asking to maintain the traditional definition of marriage (1645) The Leader of the Opposition has taken what I believe to be a reasonable compromise position on this issue, which is in accord with the views of the majority of Canadians.


Monsieur le Président, juste avant la période des questions orales, je demandais à la députée si le comité ne devrait pas se renseigner sur le plan de mise en oeuvre des règlements, qui auront un effet considérable, de même que sur le plan concernant les ressources allouées aux salaires des inspecteurs et des employés nécessaires pour mener la tâche à bien.

Mr. Speaker, just before oral questions I was asking the member about making sure that at committee the plan for the regulations, which would have a big effect, comes out, as well as the plan on the resources to pay for the inspectors and the human resources required.


Le sénateur Angus : Je me demandais comment le sénateur Andreychuk pouvait considérer qu'il y a une différence.

Senator Angus: I was wondering how Senator Andreychuk perceived that there could be a difference.


w