(18) Dans l'intérêt d'une plus grande transparence, il est nécessaire d'assurer un degré d'information approprié à l'égard de l'informateur, lequel devrait être informé de la décision initiale d'ouvrir ou non une enquête et, à sa demande expresse, du résultat final de l'action entreprise à la suite des informations fournies.
(18) For the sake of greater transparency, it is necessary to ensure an adequate degree of information for informers, who should be informed of the initial decision as to whether or not to open an investigation and, on their express request, of the outcome of the action taken on the information supplied.