Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «day général j'aimerais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
general psychiatric care of older adults - Part day : day care

General psychiatric care of older adults - Part day : day care


general psychiatric care of older adults - Full day : day care

General psychiatric care of older adults - Full day : day care
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et justement, une partie du paquet portait à l'époque non seulement sur un grand nombre de postes de directrices et directeurs, généraux et adjoints, à la Commission mais aussi sur la décision de cessation d'activités de M Catherine Day et de nomination au poste de secrétaire général de M. Italianer.

Incidentally, that package included — along with numerous posts for Commission Directors-General and Deputy Directors-General of both genders — the decision to appoint Alexander Italiener to succeed Catherine Day as Secretary-General.


Cependant, ils aimeraient tout d’abord savoir quelle législation s’appliquerait à cet achat et, plus généralement, aux biens qu’ils détiendraient conjointement en cas de séparation ou de décès de l’un d’entre eux: la législation espagnole, néerlandaise ou française?

However, they would first like to know which law would apply to the purchase and, more generally, the property they would own together if they were to separate or if one of them died: Would it be Spanish, Dutch or French law?


Le sénateur Day : Général, j'aimerais commencer avec vous et j'aimerais me faire une idée de ce qui s'est passé dans votre SAFT, relativement à l'initiative annoncée il y a un an prévoyant que les forces de réserve bénéficieraient d'un financement additionnel pour les aider à nouer plus de contacts avec les autorités locales.

Senator Day: General, I would like to start with you and I would like to get a feeling for what has happened in your LFAA, in relation to the initiative announced one year ago where the reserve forces would be given additional funding to help develop more contact with the local authorities.


Le sénateur Day : Oui, j'aimerais même 15 minutes de plus.

Senator Day: Yes, I would actually like to request an extra 15 minutes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mon souci est que, au fur et à mesure des négociations commerciales avec l'Union européenne — et la question s'adresse peut-être davantage à Stockwell Day, mais j'aimerais en souligner à nouveau l'importance.

My concern is, as the trade talks go on with the EU—and maybe this is a question more for Stockwell Day, but I want to reiterate the importance of this.


Cependant, ils aimeraient tout d’abord savoir quelle législation s’appliquerait à cet achat et, plus généralement, aux biens qu’ils détiendraient conjointement en cas de séparation ou de décès de l’un d’entre eux: la législation espagnole, néerlandaise ou française?

However, they would first like to know which law would apply to the purchase and, more generally, the property they would own together if they were to separate or if one of them died: Would it be Spanish, Dutch or French law?


L'honorable Pierre Claude Nolin : Honorables sénateurs, si le sénateur Day accepte, j'aimerais lui poser une ou deux questions pour éclairer notre lanterne sur ce qu'il vient de nous dire.

Hon. Pierre Claude Nolin: Honourable senators, if Senator Day agrees, I would like to ask him one or two questions to clarify what he just said.


En général, les AN considèrent que le personnel dont elles disposent est suffisant pour assurer le travail qui leur incombe, bien que certaines d’entre elles déplorent la charge administrative relativement élevée et que la plupart aimeraient faire plus.

In general, the NAs consider themselves to be sufficiently staffed for their tasks, which some of them see as a relatively high administrative burden, although most would like to accomplish more.


En général, les AN considèrent que le personnel dont elles disposent est suffisant pour assurer le travail qui leur incombe, bien que certaines d’entre elles déplorent la charge administrative relativement élevée et que la plupart aimeraient faire plus.

In general, the NAs consider themselves to be sufficiently staffed for their tasks, which some of them see as a relatively high administrative burden, although most would like to accomplish more.


Le sénateur Day : Sergent, j'aimerais que vous répondiez à la même question, mais avant, lieutenant Kane, vous êtes travailleur autonome lorsque vous n'êtes pas en service de classe « B ».

Senator Day: Sergeant, I would like you to answer the same question, but first, Lieutenant Kane, you are self- employed when you are not in Class ``B'' service.




D'autres ont cherché : day général j'aimerais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

day général j'aimerais ->

Date index: 2021-09-24
w