Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Faire prendre davantage conscience de l'importance de
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Page Aujourd'hui
Prendre davantage conscience de l'importance de
à ce jour
écran Aujourd'hui

Vertaling van "davantage qu'aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prendre davantage conscience de l'importance de [ faire prendre davantage conscience de l'importance de ]

improve the level of awareness


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

Death from any direct obstetric cause occurring one year or more after delivery


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

the acicular appearance is preserved, but the microstructure becomes darker etching


réacteur utilisant le combustible avec davantage d'efficacité

more fuel efficient reactor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les familles devront donc être soutenues davantage qu’aujourd’hui.

Families must therefore be supported to a greater extent.


Les familles devront donc être soutenues davantage qu'aujourd'hui.

Families must therefore be supported to a greater extent.


Par ailleurs, davantage de pays envisagent aujourd'hui d'encourager les hommes à assumer davantage de responsabilités au niveau des tâches familiales (Belgique, Luxembourg, Allemagne, Royaume-Uni, Espagne, Portugal et Autriche).

On the other hand, a positive development is that more countries now address the issue of encouraging men to take greater responsibility for family tasks (Belgium, Luxembourg, Germany, the United Kingdom, Spain, Portugal and Austria).


La Commission a proposé aujourd'hui de modifier le règlement comitologie pour introduire davantage de transparence et de responsabilité dans les procédures de mise en œuvre du droit de l'UE.

The Commission proposed today to amend the Comitology Regulation, increasing transparency and accountability in the procedures for implementation of EU legislation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est urgent, aujourd'hui, de moderniser les systèmes éducatifs européens et de les rapprocher davantage du monde du travail. Erasmus+ finance à cette fin des milliers de projets innovateurs associant des universités, des instituts de formation, des autorités publiques, des entreprises et des organisations non gouvernementales.

At a time when Europe's education systems urgently need to modernise and develop closer relations with the world of work, Erasmus+ is funding thousands of innovative projects between universities, training institutes, public authorities, companies and non-governmental organisations.


Comme je l’ai déjà dit, notre Présidence n’est pas parfaite, et je pense, comme le collègue Tavares l’a, à juste titre, souligné, qu’il y a moyen de faire davantage qu’aujourd’hui au niveau de la politique des réfugiés.

As I said earlier, our Presidency is not perfect and I think that, as Mr Tavares rightly pointed out, we can do more than we are doing today at the level of refugee policy.


40. Soixante ans après la signature de la déclaration universelle des droits de l'homme et malgré les progrès réalisés au cours de la période historique actuelle, le caractère universel de ses principes est davantage contesté aujourd'hui qu'il y a soixante ans, au nom du relativisme culturel et en invoquant l'argument des violations des droits humains dans le monde occidental.

40. Sixty years on from the signing of the Universal Declaration of Human Rights and despite the advances of the present historical period, the universal character of that declaration’s principle is now more contested than it was at the time, on grounds of cultural relativism and of the breaches of human rights practised in the West.


Si, d’un côté, le gouvernement sud-coréen a davantage confiance aujourd’hui parce que des mesures ont été prises rapidement, la crise fait désormais rage en Europe et aux États-Unis également, ce qui complique sensiblement la situation.

While on the one hand the South Korean Government is more confident today because rapid action was taken, now there is also a crisis in Europe and USA, which makes the situation that bit more serious.


J’estime que tout cela est nécessaire pour renforcer la confiance de la population de Bosnie-et-Herzégovine, de manière à ce que celle-ci se manifeste davantage qu’aujourd’hui dans les rues de ce pays.

I believe that all of this is required if the people of Bosnia and Herzegovina are to feel more self-confident, more than you may feel today on the streets of their country if you visit it (applause)


Je pense que l’Europe aurait davantage besoin aujourd’hui de la confiance de ses peuples et qu’une nouvelle étape de la libéralisation va à l’encontre de l’espérance de ceux-ci.

I think that Europe is probably now, more so than before, in need of the confidence of its constituent nations, and that a new phase of liberalisation would run counter to the latter’s expectations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

davantage qu'aujourd ->

Date index: 2024-04-01
w