Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteinte au droit à l'autodétermination sexuelle
Autodétermination
Autodétermination des peuples
Droit des peuples à disposer d'eux-mêmes
Droit des peuples à l'autodétermination
Droit à l'autodétermination
Droit à l'autodétermination des peuples
Faire prendre davantage conscience de l'importance de
Libre disposition de ses propres données personnelles
MCA
MPA
Mouvement corse pour l'autodétermination
Mouvement pour l'autodétermination
Prendre davantage conscience de l'importance de

Vertaling van "davantage d'autodétermination " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
droit des peuples à disposer d'eux-mêmes [ droit à l'autodétermination des peuples | droit des peuples à l'autodétermination | droit à l'autodétermination ]

right of peoples to self-determination [ right to self-determination of peoples | self determination of peoples ]


autodétermination [ autodétermination des peuples ]

self-determination [ Nation(STW) ]


Mouvement corse pour l'autodétermination | Mouvement pour l'autodétermination | MCA [Abbr.] | MPA [Abbr.]

Corsican Movement for Self-Determination | Movement for Self-Determination | MPA [Abbr.]


droit à l'autodétermination | droit des peuples à disposer d'eux-mêmes | droit des peuples à l'autodétermination

right of self-determination | right of self-determination of peoples | right to self-determination


prendre davantage conscience de l'importance de [ faire prendre davantage conscience de l'importance de ]

improve the level of awareness


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

Death from any direct obstetric cause occurring one year or more after delivery


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

the acicular appearance is preserved, but the microstructure becomes darker etching


Acte d'autodétermination dans les îles des Cocos, 1984

Act of Self-Determination in the Cocos Islands, 1984


atteinte au droit à l'autodétermination sexuelle

violation of sexual rights


autodétermination individuelle en matière d'information | libre disposition de ses propres données personnelles

self-determination in informational matters
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, quand ils le font, ils les marginalisent davantage; ils leur enlèvent l'habilité à l'autodétermination qui est aussi bien importante pour la dignité humaine que pour se protéger, vivre en sécurité et vivre pleinement.

However, in doing so, they marginalize them more. The government takes away their capacity for self-determination, which is just as important to human dignity as it is to protecting oneself, being safe and living a full life.


Les décisions d'autodétermination qui ont été prises dans des pays pleinement démocratiques sont davantage pertinentes pour savoir ce qui est acceptable ou non au Canada.

Decisions on self-determination made by fully independent countries are more relevant in determining what is and what is not acceptable in Canada.


Les institutions, Lorne, et encore davantage nos processus d'autodétermination sont des éléments clé.

The institutions, Lorne, and more importantly our self-determination processes, are key.


99. souligne la nécessité de respecter les droits de l'homme au Sahara occidental et dans les camps de Tindouf sans attendre un quelconque règlement politique final et sans exprimer une opinion sur un tel règlement; rappelle cependant que l'autodétermination est un droit de l'homme fondamental, comme l'indique l'article 1 du pacte international des Nations unies relatif aux droits civils et politiques, rappelle également que l'intégrité territoriale est un principe de droit international; rappelle également la résolution 1754 (2007) du Conseil de sécurité des Nations unies, qui exhorte les parties à entamer des négociations en toute bo ...[+++]

99. Emphasises the need for human rights in Western Sahara and in the Tindouf camps to be addressed, even without anticipating any final political settlement or expressing a view on such a settlement; reiterates, nevertheless, that self-determination is a fundamental human right, as specified by Article 1 of the UN International Covenant on Civil and Political Rights and that territorial integrity is a principle enshrined in international law; recalls, moreover, UN Security Council Resolution 1754(2007), urging the parties to enter into negotiations in good faith, without preconditions, ‘with a view to achieving a just, lasting and mut ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
102. souligne la nécessité de respecter les droits de l'homme au Sahara occidental et dans les camps de Tindouf sans attendre un quelconque règlement politique final et sans exprimer une opinion sur un tel règlement; rappelle cependant que l'autodétermination est un droit de l'homme fondamental, comme l'indique l'article 1 du pacte international des Nations unies relatif aux droits civils et politiques, rappelle également que l'intégrité territoriale est un principe de droit international; rappelle également la résolution 1754 (2007) du Conseil de sécurité des Nations unies, qui exhorte les parties à entamer des négociations en toute b ...[+++]

102. Emphasises the need for human rights in Western Sahara and in the Tindouf camps to be addressed, even without anticipating any final political settlement or expressing a view on such a settlement; reiterates, nevertheless, that self-determination is a fundamental human right, as specified by Article 1 of the UN International Covenant on Civil and Political Rights and that territorial integrity is a principle enshrined in international law; recalls, moreover, UN Security Council Resolution 1754(2007), urging the parties to enter into negotiations in good faith, without preconditions, ‘with a view to achieving a just, lasting and mu ...[+++]


La culture des OGM pourrait exiger davantage de flexibilité dans certains cas car elle comporte une forte dimension locale/régionale locale, régionale et/ou territoriale et constitue un sujet d'une importance particulière sous l'angle de l'autodétermination des États membres .

Cultivation has been acknowledged as might require more flexibility in certain instances as it is an issue with a strong local/regional local,regional and/or territorial dimension and an issue of particular importance for the self-determination of Member States .


La culture des OGM peut exiger davantage de flexibilité dans certains cas car elle comporte une forte dimension locale/régionale/territoriale et constitue un sujet d'une importance particulière sous l'angle de l'autodétermination des États membres.

Cultivation might require more flexibility in certain instances as it is an issue with a strong local/regional/territorial dimension and an issue of particular importance for the self-determination of Member States.


L'Église respecte davantage tous les êtres humains lorsqu'elle dit dans sa définition que la personne est dotée d'un intellect, du libre arbitre et de l'autodétermination, alors que les adeptes du déterminisme entretiennent une vision diminuée de la nature humaine.

As opposed to determinism, which claims that human beings really don't have a free will and can't change, the church shows greater respect for all human beings when she defines the person as having an intellect, free will, and self-determination, whereas those who adhere to a determinism have a diminished view of human nature.


Cependant, je tiens à vous dire ceci : après avoir entendu cette réponse, j'ai la légitime sensation que le Conseil pencherait davantage en faveur d'une vision du conflit au Sahara occidental différente de la solution passant par le respect du plan de paix des Nations unies, qui prévoit la tenue d'un référendum d'autodétermination du peuple sahraoui, référendum bloqué depuis plusieurs années par une des parties, le Maroc.

But I have to tell you the following: having listened to this response, I am under the legitimate impression that in the Council too much weight may be given to a view of the conflict in the Western Sahara that does not consider that the solution to it may only be based on compliance with the United Nations Settlement Plan, which includes holding a referendum on the self-determination of the Sahrawi people, a referendum that has been blocked for many years by one of the parties concerned, Morocco.


w