Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année à 2 chiffres
Année à 4 chiffres
Code de date à 2 chiffres
Code de date à 4 chiffres
Code de date à deux chiffres
Code de date à quatre chiffres
Convention de représentation de la date
Date 35 ans
Date abrégée
Date cible
Date complète
Date d'arrêt du bilan
Date d'arrêté des comptes
Date d'entrée en fonction
Date d'entrée en fonctions
Date d'entrée en jouissance
Date d'entrée en jouissance de la rente
Date d'exécution
Date d'établissement des comptes
Date d'établissement du bilan
Date de clôture
Date de clôture de l'exercice
Date de clôture des comptes
Date de clôture des comptes
Date de clôture du bilan
Date de complétion 35 ans
Date de prise de fonction
Date de prise de fonctions
Date du bilan
Date du bilan
Date du début du service
Date du début du service de la rente
Date effective d'entrée en fonction
Date effective de l'entrée en fonction
Date objectif
Date à 2 chiffres
Date à 4 chiffres
Date à laquelle l'employé a atteint 35 ans de service
Format AA
Format de date
Format de date à 2 chiffres
Format de date à 4 chiffres
Format de date à deux chiffres
Format de date à quatre chiffres
Format de la date
Jour du bilan
échéance souhaitée

Vertaling van "date d'hier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
date d'arrêt du bilan | date de clôture des comptes | date de clôture du bilan | date d'établissement du bilan

account closing date | balance sheet date | date to which the balance sheet relates


format de date à 2 chiffres | format de date à deux chiffres | date à 2 chiffres | année à 2 chiffres | code de date à 2 chiffres | code de date à deux chiffres | date abrégée | format AA

2-digit-year date format | 2-digit date | 2-digit year | 2-digit value | 2-digit-year format | YY format


date d'entrée en fonction | date d'entrée en fonctions | date de prise de fonction | date de prise de fonctions | date effective d'entrée en fonction | date effective de l'entrée en fonction

reporting date | date of taking up duties | starting date


format de date à 4 chiffres | format de date à quatre chiffres | date à 4 chiffres | année à 4 chiffres | code de date à 4 chiffres | code de date à quatre chiffres | date complète

4-digit-year date format | 4-digit date | 4-digit year | 4-digit value | 4-digit-year format | CCYY format | YYYY format


date de clôture [ date du bilan | date d'arrêté des comptes | date d'établissement du bilan | date d'établissement des comptes ]

balance sheet date [ accounting date | closing date | date of the financial statements | financial statement date | reporting date ]


date cible | date d'exécution | date objectif | échéance souhaitée

target date | time line


convention de représentation de la date | format de date | format de la date

date format


date à laquelle l'employé a atteint 35 ans de service [ date à laquelle l'employé est réputé avoir atteint 35 ans de service | date de complétion 35 ans | date 35 ans ]

35 Year completion date [ 35 Year date ]


date d'entrée en jouissance [ date d'entrée en jouissance de la rente | date du début du service | date du début du service de la rente ]

commencement date [ date of commencement ]


date de clôture des comptes (1) | date du bilan (2) | date de clôture de l'exercice (3) | jour du bilan (4)

closing of the balance sheet (1) | date of the balance sheet (2) | closing day of the balance sheet (3) | date of closing the balance sheet (4)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que la situation était un peu confuse hier, puisque tous les noms des associations se ressemblaient beaucoup et qu'il était difficile de savoir quel document correspondait à quel groupe, vu le moment de leur comparution, j'ai demandé hier qu'on numérote le document concernant le groupe devant comparaître ou qu'on y indique au moins la date de la séance afin que nous puissions l'identifier et que nous n'ayons pas à déranger les greffiers pour essayer de savoir quel document correspond au groupe que nous entendons.

Seeing as how yesterday was kind of confusing, with all the names of the associations that were very similar and the difficulty of defining which document belonged to which group, given the timing of their appearance, I asked yesterday that we number the document related to the group being heard, or at least put the time on the document so that we can locate it and don't have to bother the clerks to try to find out which document is related to the group we're hearing.


Nous espérons tous que si les États-Unis n'abrogent pas ou ne modifient pas cette loi, ils en conserveront à tout le moins l'aspect facultatif qui n'est pas encore appliqué et qui ne servira les intérêts de personne, ni ceux des États-Unis ni. Le Président: Le député de Champlain a maintenant la parole (1155) [Français] M. Marcel Gagnon (Champlain, BQ): Monsieur le Président, le ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire a affirmé hier que la date du 1 avril n'était plus une date butoir, comme il l'avait laissé entendre précédemment.

It is hoped by all of us that if the law does not get struck down or changed by the United States, it will at least just keep it to the voluntary system which is not working now and will not work for anybody's benefit, U.S. or The Speaker: The hon. member for Champlain (1155) [Translation] Mr. Marcel Gagnon (Champlain, BQ): Mr. Speaker, yesterday the Minister of Agriculture and Agri-Food said that April 1 was no longer the deadline, as he had suggested previously.


Cette situation ne date pas d’hier. Les droits douaniers ne résoudront pas le problème de l’acier américain, mais ils feront beaucoup de tort aux alliés de l’Amérique.

Tariffs will not solve the US steel problem, but they will badly harm America's allies.


Le Zimbabwe a confirmé sa participation mais la date du 19 décembre, fixée à l'origine pour le début des consultations, a été postposée hier.

Zimbabwe confirmed its participation, but the original date of 19 December for the start of these consultations was yesterday postponed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, je suis un des députés de cette Assemblée à avoir demandé à plusieurs reprises que la Présidence nous remette dans les plus brefs délais un rapport relatif à l'état d'avancement des réformes du personnel que nous avons entreprises au Parlement ; je serais donc le premier, si vous le permettez, à saluer le fait que nous ayons reçu hier une lettre de la Présidence sur cette question. La lettre n'est pas datée, mais je suppose qu'elle a été émise hier. J'aimerais toutefois à nouveau vous faire part de l'ins ...[+++]

– Mr President, as someone who has consistently called in this House for an early report from the presidency on the progress of our own staff reforms, can I be the first to welcome the fact that we received a letter from the President yesterday on this subject. It was an undated letter but I assume it was issued yesterday. However, I should like to register again my concern that we still need more information.


Car, si certaines compagnies ont des difficultés, cela ne date pas d'hier, et toutes ne sont pas dans ce cas, loin de là.

Although some carriers have had problems, these are not new and not all airlines are in that position.


Hier j'ai entendu M. Smith, anglais, qui a rencontré M. Rossi, italien : ils sont amis de longue date et font le même travail, ils sont employés dans une fabrique de meubles.

Yesterday, I overheard Mr Smith, an Englishman talking to Mr Rossi, an Italian. They are old friends and work in the same profession: they both work for furniture factories.


Ce pouvoir ne date pas d'hier, il ne date pas du 29 novembre 1995.

This power is not recent. It has been around since well before November 29, 1995.


Le gouvernement québécois disait en plus, dans un atelier, un document qui a été rendu public et qui est daté du 7 avril 1995, et je cite: «Le 7 avril 1995»-vous auriez dû faire votre motion il y a un an, si vous aviez voulu faire quelque chose d'intelligent-«Sans nécessairement créer une armée de taille importante, le Québec pourrait néanmoins mettre en place une politique de défense cohérente qui correspondrait directement à ses besoins». On le voit ici, cela ne date pas d'hier.

The Quebec government said, in a document published on April 7, 1995, and I quote: ``April 7, 1995''-it would have been more clever if you had presented your motion a year ago.-``It is not necessary to form a very large army, but Quebec could at least adopt a coherent defence policy, suited to its needs''.


Le comité a tenu sa première réunion hier seulement, évidemment, et votre invitation officielle ne date que d'hier.

The committee's first meeting was just yesterday, of course, and your invitation was just given formally as of yesterday.


w