Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans la crise financière que nous traversons » (Français → Anglais) :

Je suis très reconnaissant à l'UE pour le soutien qu'elle nous apporte dans la mobilisation de la communauté internationale autour d'une réponse globale concertée à la crise financière la plus grave que nous ayons connue en soixante-dix ans d'existence, ainsi que pour son aide à forger de nouvelles alliances financières, qui sont nécessaires à l'amélioration de la diver ...[+++]

I am very grateful for the support of the EU in mobilising the international community around a concerted global response to the most severe financial crisis in our seventy year history and helping us build new funding alliances needed to ensure improved income diversity".


- mettre sur les rails une politique ambitieuse qui nous permettra, dans l’avenir, de mieux prévenir et, le cas échéant, de mieux gérer d’éventuelles crises financières et qui, compte tenu de la responsabilité particulière du secteur financier dans la crise actuelle, recherchera des contributions appropriées du secteur financier.

- Setting in motion an ambitious policy that will allow us in the future to better prevent and if needed manage possible financial crises, and that – taking into account the specific responsibility of the financial sector in the current crisis – will look also into adequate contributions from the financial sector.


Nous exhortons nos partenaires du G20 à prendre des mesures pour inverser et retirer les mesures commerciales restrictives introduites pendant la crise financière mondiale.

We call upon our G20 partners to take action to reverse and roll back the trade restrictive measures introduced during the global financial crisis.


Enfin, à ceux qui ont suggéré que nous maintenions le statu quo, je tiens à préciser que cette option entraînerait autant de licenciements que le plan que nous présentons aujourd'hui, vu la crise financière que nous traversons.

Finally, some have suggested we continue with the status quo. Let me make it perfectly clear: that option will lead to as may layoffs as the plan we are presenting today, given our financial crisis.


Oui, nous, Européens, nous avons souffert d'une crise financière et de la dette historique.

Yes, we Europeans suffered under a historic financial and debt crisis.


Qui plus est, dans la crise financière que nous traversons, les dirigeants ont, plus que quiconque, pu se rendre compte à quel point nos pays sont devenus interdépendants.

And there is more: in that very financial crisis leaders uniquely experienced how interdependent our countries have become; they know, and it was and is not always an agreeable discovery, that they are co-responsible.


Il faut abandonner le court-termisme actuel qui est à la racine de la crise financière que nous traversons en ce moment.

We must reverse current short-termism, which has been at the root of the current financial crisis.


Dans le contexte de crise financière mondiale et de ralentissement de l'activité économique que nous connaissons actuellement, la politique de cohésion menée par l'Union européenne contribue dans une mesure importante à la réalisation du plan européen pour la relance économique[1].

In the context of the global financial crisis and the current economic slowdown, the EU's Cohesion Policy makes an important contribution to the European Economic Recovery Plan[1].


À mon avis, c'est tout simplement de la poudre aux yeux (1545) Nous traversons actuellement une crise financière.

I believe we call this window dressing (1545 ) We are in a time of fiscal crisis.


Nous espérons tout simplement que la crise financière que nous traversons verra une autre lumière dans les mois, dans les années à venir et c'est la raison pour laquelle nous comptons sur des grands États tels que le Canada, la France, le Québec — le gouvernement —, la Suisse, mais aussi d'autres pays tels que Monaco, le Luxembourg pour nous accompagner dans cette grande mission qui a été souhaitée par les chefs d'États et de gouve ...[+++]

We just hope that the economic crisis we are going through will end in the coming months and years. That is why we are counting on big countries, such as Canada, France, Quebec — the government — Switzerland, but also other countries, such as Monaco and Luxembourg, to join us in this great mission that is the will of heads of state and government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans la crise financière que nous traversons ->

Date index: 2023-10-08
w