Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Avec les états en O08.0
Avec les états en O08.1
Avec les états en O08.2
Avec les états en O08.3-008.9
Avec les états en O08.3-O08.9
Comité économique mixte canado-iranien
Construction de l'État
Construction de la nation
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
IRR
Jalousie
Mauvais voyages
OMPI
Organisation des Moudjahidines du peuple iranien
Organisation des modjahedin du peuple
Paranoïa
Psychose SAI
Reconstruction d'une nation
Reconstruction de l'État
Rial iranien
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stress
État
État laïc
État laïque

Traduction de «dans l'état iranien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les catégories O03-O06: Avortement incomplet comprend la rétention des produits de conception après un avortement. Code Titre .0 Incomplet, compliqué d'une infection de l'appareil génital et des organes pelviens Avec les états en O08.0 .1 Incomplet, compliqué d'une hémorragie retardée ou sévère Avec les états en O08.1 .2 Incomplet, compliqué d'une embolie Avec les états en O08.2 .3 Incomplet, avec complications autres et non précisées Avec les états en O08.3-008.9 .4 Incomplet, sans complicat ...[+++]

Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories O03-O06: Incomplete abortion includes retained products of conception following abortion. Code Title .0 Incomplete, complicated by genital tract and pelvic infection With conditions in O08.0 .1 Incomplete, complicated by delayed or excessive haemorrhage With conditions in O08.1 .2 Incomplete, complicated by embolism With conditions in O08.2 .3 Incomplete, with other and unspecified complications With conditions in O08.3-O08.9 .4 Incomplete, without complication .5 Complete or unspecified, complicated by genital tract and pelvic infection With conditions in ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]




Organisation des modjahedin du peuple | Organisation des Moudjahidines du peuple iranien | OMPI [Abbr.]

Iranian Mojahedin People's Movement | People's Mojahedin of Iran




Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and diso ...[+++]




Comité économique mixte canado-iranien

Canada-Iran Joint Economic Committee




construction de l'État [ construction de la nation | reconstruction d'une nation | reconstruction de l'État ]

state-building [ nation-building ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Évidemment, le sort et le destin des minorités religieuses que l’État iranien ne reconnaît pas est bien pire, en particulier au sein de la communauté baha’ie, chez les athées et aussi chez les partisans d’interprétations mystiques de l’Islam qui ne correspondent pas aux mêmes visées et qui ne partagent pas l’interprétation de l’État iranien quant à la définition de la religion islamique.

Of course, the fate and destiny of religious minorities not recognized by the Iranian state is much worse, particularly the Baha'i community, those who declare themselves atheists, but also supporters of mystic interpretations of Islam that do not pursue the same line and do not share the interpretation of the Iranian state when it comes to what the religion of Islam is.


Par ailleurs, le Conseil n’a pas étayé le fait qu’un contrôle indirect de la requérante par la National Iranian Oil Company (NIOC) entraînerait un avantage économique pour l’État iranien qui serait contraire au but de la décision et du règlement attaqués.

Moreover, the Council has not substantiated that indirect control of the Applicant by NIOC would entail an economic benefit for the Iranian State that would be contrary to the aim of the contested decision and regulation.


Cet accord vise à garantir la nature exclusivement pacifique du programme nucléaire iranien tout en prévoyant la levée générale de toutes les sanctions du Conseil de sécurité des Nations unies ainsi que des sanctions de l’UE et des États-Unis liées au programme nucléaire de l’Iran.

The agreement is aimed at ensuring the exclusively peaceful nature of Iran’s nuclear programme while providing for the comprehensive lifting of all UN Security Council sanctions as well as EU and US sanctions related to Iran's nuclear programme.


Les négociations sur le programme nucléaire iranien ont abouti, le 14 juillet 2015, à la conclusion d’un accord sur un plan d’action global commun entre le groupe E3/UE+3 (UE, France, Allemagne, Royaume-Uni, Russie, Chine et États-Unis) et l’Iran.

Negotiations on the Iranian nuclear programme resulted in an agreement on a Joint Comprehensive Plan of Action (JCPOA) in 14 July 2015 by the E3+3 (EU, France, Germany, the United Kingdom, Russia China and the United States) with Iran.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, il convient d'inscrire d'autres personnes et entités sur la liste des personnes et entités faisant l'objet de mesures restrictives qui figure à l'annexe II de la décision 2010/413/PESC, en particulier les entités détenues par l'État iranien se livrant à des activités dans le secteur du pétrole et du gaz, étant donné qu'elles fournissent une source de revenus substantielle au gouvernement iranien.

Finally, additional persons and entities should be included in the list of persons and entities subject to restrictive measures as set out in Annex II to Decision 2010/413/CFSP, in particular Iranian State-owned entities engaged in the oil and gas sector, since they provide a substantial source of revenue for the Iranian Government.


«La Bank Tejarat appartient pour partie à l'État iranien.

Bank Tejarat is a partly State owned bank.


Étant donné la relation entre le Corps des Gardiens de la révolution islamique et l'État iranien et son importance pour ce dernier, quel effet aurait selon vous sur les représentants civils et militaires iraniens le fait de considérer ce groupe comme organisation terroriste?

Given the IRGC's relationship with and importance to the Iranian state, what do you think the effects of extending terrorist organization recognition to the IRGC would be to the Iranian civil and military officials?


l'interdiction de l'aide à l'émission d'obligations de l'État iranien et des échanges portant sur ces obligations avec le gouvernement iranien, la banque centrale et les banques iraniennes;

Ban on the issuance of and trade in Iranian government or public bonds with the Iranian government, central bank and Iranian banks.


l'État iranien ou toute autorité publique de cet État;

the State of Iran or any public authority thereof;


l'État iranien ou toute autorité publique de cet État;

the State of Iran or any public authority thereof;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans l'état iranien ->

Date index: 2025-06-27
w