Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blé n'était pas de qualité meunière
Brûlé alors que le navire était en feu
Il n'était pas question de
Pièce-échantillon
Produit-échantillon
ÉTAIT UN
échantillon aléatoire
échantillon au hasard
échantillon de départ
échantillon de sol
échantillon de terre
échantillon du sol
échantillon prélevé au hasard

Traduction de «dans l'échantillon n'était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
«continuer comme si de rien n'était» n'est pas une solution

business as usual not an option


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


blé n'était pas de qualité meunière

the wheat was not fit for milling




échantillon aléatoire | échantillon au hasard | échantillon prélevé au hasard

random sample


échantillon de sol | échantillon de terre | échantillon du sol

soil sample | soil specimen


échantillon de départ | pièce-échantillon | produit-échantillon

specimen product


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, l'enquête a révélé qu'aucune des treize sociétés qui se sont présentées au stade de constitution de l'échantillon n'était qualifiée d'importateur indépendant exclusif.

Further, the investigation revealed that out of the 13 companies that had come forward at sampling stage, none of them qualified as a pure unrelated importer.


a) provenir de l’extrémité de l’échantillon qui était attachée à la cage ou au convoi;

(a) cut from the end of the rope sample that was attached to the cage or trip;


Le vérificateur général nous disait qu'avec un bon échantillon, il était possible d'extrapoler à l'ensemble des résultats obtenus sur l'échantillon.

The Auditor General has told us that, with a good sample, it was possible to make extrapolations with respect to the sampling findings.


L’échantillon examiné était composé de 27 projets et correspondait à un cofinancement de l’UE d’un montant total de 231 millions d’euros.

The sample of 27 projects examined was worth a total of € 231 million in EU co-financing


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certaines parties ont affirmé que l’échantillon UE était moins représentatif que celui qui avait été initialement retenu et qui incluait des groupes entiers.

Some parties claimed that the EU sample was less representative than the one originally selected which included complete groups of companies.


Sur cette base, il a été considéré que la méthode utilisée aux fins de la sélection de l’échantillon provisoire était raisonnable et l’échantillon a dès lors été jugé représentatif de l’industrie de l’Union pour le produit soumis à l’enquête dans son ensemble.

On this basis, it was considered that the methodology to select the provisional sample was reasonable and the sample is therefore considered representative for the Union industry of the product under investigation as a whole.


Sans disposer d’une définition de l’industrie de l’Union au moment de l’échantillonnage, les parties intéressées n’ont pas été en mesure de vérifier si l’échantillon provisoire était représentatif et, par conséquent, si, sur la base de cet échantillon, la situation de l’industrie de l’Union au cours de la période d’enquête, telle que définie au considérant 19 ci-dessous, pouvait être correctement analysée.

Without defining the Union industry at sampling stage, interested parties were prevented from verifying whether the provisional sample was representative, and thus whether on the basis of the sample, the situation of the Union industry during the investigation period as defined in recital 19 below could be correctly assessed.


En effet, l’éventuelle selection de producteurs de l’Union dans l’échantillon définitif était un élément non pertinent dans leur décision de se manifester au cours de la procédure, puisque leur décison était motivée par des facteurs autres que ceux mis en évidence au considérant 115 ci-dessus.

In fact, the possible selection of Union producers in the final sample was irrelevant in their decision to come forward during the proceeding, as their decision was motivated by other factors, as those highlighted in recital 115 above.


C'était impossible parce que l'échantillon n'était pas assez grand dans cette étude-là.

We couldn't, because the sample wasn't large enough in the particular study.


Comme je l'ai souligné, il y a eu une hausse importante, quoique fondée sur un petit échantillon; c'était une étude dont la durée moyenne du suivi était de neuf mois seulement.

As I pointed out, there was a significant increase, although based on small numbers; this was a study of average follow-up duration of only nine months.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans l'échantillon n'était ->

Date index: 2022-09-07
w