Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAOC UE
Centre multinational d'opérations aériennes d'Uedem
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyenne de l'UE
Citoyenne de l'Union
Commissaire de l'UE chargé du commerce
Commissaire de l'UE chargée du commerce
Commissaire de l'Union européenne chargé du commerce
Commissaire de l'Union européenne chargée du commerce
Commissaire européen chargé du commerce
Commissaire européenne chargée du commerce
Deninu K'ue First Nation
Première Nation de Deninu K'ue
Ressortissant d'un État membre de l'UE
Ressortissant d'un État membre de l'Union européenne
Ressortissant de l'UE
Ressortissante d'un État membre de l'UE
Ressortissante d'un État membre de l'Union européenne
Ressortissante de l'UE
SEQE-UE; SEQE de l'UE
Système européen d'échange de quotas d'émission
UE
Union européenne
Unité d'endoxine
État de l'UE
État membre de l'UE
État membre de l'Union européenne

Traduction de «dans l'ue représentaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ressortissant d'un État membre de l'Union européenne | ressortissante d'un État membre de l'Union européenne | ressortissant d'un État membre de l'UE | ressortissante d'un État membre de l'UE | ressortissant de l'UE | ressortissante de l'UE | citoyen de l'UE | citoyenne de l'UE | citoyen de l'Union | citoyenne de l'Union

citizen of a member state of the European Union | citizen of an EU member state | EU citizen | European national | EU national | citizen of the Union


Deninu K'ue First Nation [ Première Nation de Deninu K'ue ]

Deninu K'ue First Nation


Centre multinational d'opérations aériennes d'Uedem [ CAOC UE | CAOC UE ]

Combined Air Operations Centre Uedem [ CAOC UE | CAOC UE ]


commissaire européen chargé du commerce [ commissaire européenne chargée du commerce | commissaire de l'Union européenne chargé du commerce | commissaire de l'Union européenne chargée du commerce | commissaire de l'UE chargé du commerce | commissaire de l'UE chargée du commerce ]

European Union Trade Commissioner [ EU Trade Commissioner ]


Système européen d'échange de quotas d'émission [ SEQE-UE; SEQE de l'UE ]

EU Emissions Trading Scheme [ EU ETS ]


État membre de l'Union européenne | État membre de l'UE | État de l'UE

member state of the European Union | EU member state | EU state




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elles représentaient une part de marché d'environ 1 % sur la période considérée si l'on ne tient pas compte du perfectionnement actif.

They accounted for a market share of around 1 % throughout the period considered if inward processing is not taken into account.


Les enfants de moins de 18 ans représentaient 51 % des réfugiés en 2014, un chiffre en augmentation par rapport à 2009 (ils représentaient alors 41 %).

Children below 18 years constituted 51% of the refugee population in 2014, up from 41% in 2009 and the highest figure in more than a decade.


Les raisons liées à l'emploi représentaient un quart (25,4%) de l'ensemble des nouveaux titres de séjour délivrés dans l'UE en 2016, les motifs familiaux 23,2% et l'éducation 20,7%, alors que les autres raisons, dont la protection internationale et le statut humanitaire (environ 14% des nouveaux titres de séjour délivrés en 2016), représentaient 30,7%.

Employment reasons accounted for a quarter (25.4%) of all first residence permits issued in the EU in 2016, family for 23.2% and education for 20.7%, while other reasons, including international protection and humanitarian status (about 14% of all first permits issued in 2016), represented 30.7%.


En 2009, les ressortissants de pays tiers représentaient près de vingt millions de personnes, soit 4,0 % de la population totale des 27 États membres; en l’absence de migration nette, la population en âge de travailler se réduirait de 12% en 2030 et de 33% en 2060, par rapport à 2009.

Non-EU citizens amounted to almost 20 million, or 4.0% of the total EU-27 population; without net migration, the working-age population would shrink by 12% in 2030 and by 33% in 2060 compared with 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les migrants en situation irrégulière détectés dans ces deux régions étaient, en grande partie, des personnes possédant une nationalité qui, selon les données d'Eurostat, fait l'objet, à l'échelle de l'Union, d'un taux élevé de reconnaissance d'une protection internationale (en 2014, les Syriens et les Érythréens, pour lesquels ce taux de reconnaissance dans l'Union était supérieur à 75 %, représentaient plus de 40 % des migrants en situation irrégulière en Italie et plus de 50 % en Grèce; de janvier à juin 2015, les Syriens et les É ...[+++]

A significant proportion of the total number of irregular migrants detected in these two regions included migrants of nationalities which, based on the Eurostat data, meet a high Union level recognition rate (in 2014, the Syrians and the Eritreans, for which the Union recognition rate is more than 75%, represented more than 40% of the irregular migrants in Italy and more than 50% of them in Greece; from January to June 2015 Syrians and Er ...[+++]


Les migrants en situation irrégulière détectés dans ces deux régions étaient, en grande partie, des personnes possédant une nationalité qui, selon les données d'Eurostat, fait l'objet, à l'échelle de l'Union, d'un taux élevé de reconnaissance d'une protection internationale (en 2014, les Syriens et les Érythréens, pour lesquels ce taux de reconnaissance dans l'Union était supérieur à 75 %, représentaient plus de 40 % des migrants en situation irrégulière en Italie et plus de 50 % en Grèce; de janvier à juin 2015, les Syriens et les É ...[+++]

A significant proportion of the total number of irregular migrants detected in these two regions included migrants of nationalities which, based on the Eurostat data, meet a high Union level recognition rate (in 2014, the Syrians and the Eritreans, for which the Union recognition rate is more than 75%, represented more than 40% of the irregular migrants in Italy and more than 50% of them in Greece; from January to June 2015 Syrians and Er ...[+++]


(C) considérant que depuis plus de 10 ans, les clients basés en Asie représentaient environ 50 % des activités de PWAI et que les clients situés aux États-Unis représentaient 40 % de ces activités contre seulement 10 % pour les clients européens;

(C) Whereas over the past 10 years Asia-based customers have accounted for approximately 50 % of PWAI’s business and another 40 % of PWAI’s business has been with USA-based customers and only 10 % with European customers;


Je suis, comme vous, député depuis 10 ans en Syrie et j’ai senti, au moment où je suis entré au parlement, que je ne représentais pas mon parti politique ou mon groupe, puisque j’étais indépendant, mais que je représentais plutôt toutes les personnes qui m’avaient demandé de les représenter et toutes les personnes qui ne m’avaient pas demandé de les représenter, parce que ce sont mes frères et mes sœurs, et que je représentais tout le monde dans le pays.

I have lived, as you, as a Member of Parliament for 10 years in Syria and I felt, the moment I entered into Parliament, that I did not represent my political party or my group because I was independent; rather, I represented every person who has asked me to represent him or her and I represented every person who has not asked me to represent him or her, because he or she is my brother or sister, and I was a representative of everybody in the country.


Les actions menées dans le cadre du programme Socrates qui ont fait l'objet de vérifications représentaient 76% du volume de l'enveloppe du programme. Pour ce qui est de Jeunesse pour l'Europe, elles représentaient 75% de la dotation.

The audited actions within the Socrates programme accounted for 76% of the programme's budget; the actions audited under YfE covered 75% of that programme's budget.


Ces cas représentaient, en 1999, 38% de l'impact budgétaire global (28% en 1998) tandis que les dépenses pour les restitutions à l'exportation ne représentaient que 14 % des dépenses totales du FEOGA-Garantie.

These cases represented, in 1999, 38% of the global budgetary impact (28% in 1998) whilst the expenditure represented only 14% of the total costs of the FEOGA-Guarantee.


w