Quand un député qui s'intéresse vivement à l'agriculture ne peut pas savoir, qu'il soit dans le parti ministériel ou dans l'opposition, combien a été engagé dans divers programmes axés sur les produits agricoles pendant tel trimestre dans sa région, quelque chose cloche dans le système.
When a member of Parliament with a strong agricultural interest has no way of finding out, whether in government or in opposition, how much has been spent with respect to various agricultural commodity-based programs that quarter in his region of the country, then it is a problem.