Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Immobilisation créée par l'entreprise
Intervalle d'arrivée
Intervalle d'exposition
Intervalle d'origine
Intervalle de blanking de champ
Intervalle de destination
Intervalle de départ
Intervalle de prises de vues
Intervalle de suppression de trame
Intervalle de suppression verticale
Intervalle des vêlages
Intervalle entre deux vêlages
Intervalle entre les expositions
Intervalle entre vêlages
Intervalle vertical
Intervalle vertical de blanking
Intervalle vertical de suppression de ligne
Intervalle-cible
Intervalle-source
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Production immobilisée
Production à soi-même

Traduction de «dans l'intervalle elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the s ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit fai ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


intervalle de suppression verticale | intervalle vertical de suppression de ligne | intervalle vertical | intervalle vertical de blanking

vertical blanking interval


intervalle d'arrivée | intervalle de destination | intervalle-cible

destination interval | receiving interval | target interval


intervalle des vêlages | intervalle entre deux vêlages | intervalle entre vêlages

calving interval | intercalving period


intervalle de départ | intervalle d'origine | intervalle-source

emitting interval | original interval | source interval | start interval


intervalle de blanking de champ | intervalle de suppression de trame | intervalle vertical

field blanking interval | vertical interval


intervalle de prises de vues [ intervalle d'exposition | intervalle entre les expositions ]

exposure interval


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans l’intervalle, elle rendra compte des progrès accomplis dans les enquêtes annuelles sur la croissance, dans le cadre de la stratégie Europe 2020.

Till then, it will report on progress in the Annual Growth Surveys within the Europe 2020 strategy.


En conformité avec les recommandations contenues dans les GOPE et les conclusions du processus de Cardiff, la stratégie pour le marché intérieur - qui accompagnera le paquet orientations - couvrirait les questions relatives au marché intérieur à l'échelon communautaire jusqu'en 2006 et, dans l'intervalle, elle ne serait ajustée qu'en cas de besoin.

Consistent with the recommendations of the BEPGs and the outcome and conclusions of the Cardiff process, the Internal Market Strategy - which will accompany the Guidelines Package - would deal with internal market matters at Community level up to 2006, and would be adjusted in the intervening years only if necessary.


Dans l'intervalle, elles ont commencé à introduire le même service chez elles et, bien entendu, elles ne se sont pas imposées les mêmes restrictions.

Meanwhile, they were starting to introduce the same service and, of course, they did not restrict themselves that way.


1. Les autorités compétentes organisent des audits des laboratoires officiels qu’elles ont désignés conformément à l’article 37, paragraphe 1, à intervalles réguliers et chaque fois qu’elles estiment qu’un audit est nécessaire, à moins qu’elles n’estiment que de tels audits font double emploi avec l’évaluation de l’accréditation visée à l’article 37, paragraphe 4, point e).

1. The competent authorities shall organise audits of the official laboratories they have designated in accordance with Article 37(1) on a regular basis and any time they consider that an audit is necessary, unless they find such audits to be redundant considering the accreditation assessment referred to in point (e) of Article 37(4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout au long du processus législatif, les trois institutions s'informeront mutuellement à intervalles réguliers de leurs travaux, des négociations en cours entre elles et de tout retour d'information qu'elles pourraient recevoir de la part des parties intéressées, au moyen de procédures appropriées, notamment par un dialogue entre elles.

The three Institutions will keep each other regularly informed throughout the legislative process about their work, about on-going negotiations among them and about any stakeholder feedback that they may receive, via appropriate procedures, including dialogue between them.


Dans l’intervalle, elle a déjà déboursé 580 millions d'euros pour le rachat de ces titres.

Meanwhile, BPI has already repurchased €580 million of those securities.


Si elle est proclamée dans l'intervalle, elle sera effectivement une loi.

If it is proclaimed in the interim, it would be law.


La Commission a l’intention de consacrer un livre vert aux procédures par défaut et, dans l’intervalle, elle souhaite définir les circonstances dans lesquelles les procédures par défaut peuvent être compatibles avec le principe de la présomption d’innocence.

The Commission will devote a Green Paper to in absentia proceedings and in the meantime, wishes to establish the circumstances in which it is possible for such proceedings to comply with the presumption of innocence.


Il n'avait pas vu sa femme depuis 20 ans et voulait reprendre contact avec elle, mais dans l'intervalle, elle avait émigré aux États-Unis et s'était remariée.

He had not seen his wife for 20 years but wanted to reconnect with his wife, who had emigrated to the United States, in the meantime, and had remarried.


Dans l'intervalle, elle coopère étroitement avec l'Agence européenne pour la reconstruction, chargée d'identifier, de préparer et de mettre en oeuvre la plupart des autres projets d'aide de l'Union européenne en cours au Kosovo.

In the meantime, it is co-operating closely with the European Agency for Reconstruction, which is responsible for identifying, preparing and implementing most other ongoing EU assistance to Kosovo.


w