Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fédération yougoslave
Nouvelle Yougoslavie
RFY
RSFY
République fédérale de Yougoslavie
République fédérative de Yougoslavie
République fédérative socialiste de Yougoslavie
République socialiste fédérative de Yougoslavie
Serbie et Monténégro
Serbie-et-Monténégro
TPI
TPIR
TPIY
Territoires de l'ancienne Yougoslavie
Tribunal pénal international
Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie
Tribunal pénal international pour le Rwanda
YU
YUG
Yougoslavie

Traduction de «dans l'ex-yougoslavie s'élevait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
République fédérative socialiste de Yougoslavie | République socialiste fédérative de Yougoslavie | RSFY [Abbr.]

Socialist Federal Republic of Yugoslavia | SFRY [Abbr.]


Fédération yougoslave | République fédérale de Yougoslavie | République fédérative de Yougoslavie | RFY [Abbr.] | YU [Abbr.] | YUG [Abbr.]

Federal Republic of Yugoslavia | FRY [Abbr.] | YU [Abbr.] | YUG [Abbr.]


Yougoslavie [ territoires de l'ancienne Yougoslavie ]

Yugoslavia [ territories of the former Yugoslavia ]


Serbie-et-Monténégro [ nouvelle Yougoslavie | République fédérale de Yougoslavie | RFY | Serbie et Monténégro ]

Serbia and Montenegro [ Federal Republic of Yugoslavia | FRY | new Yugoslavia ]


Statut du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Statut du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie

Statute of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991


Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]

International Criminal Tribunal [ ICT | ICTR | ICTY | International Criminal Tribunal for Rwanda | International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le montant total des investissements entre 2000 et 2009 s'élevait à 27 987 281 EUR, tandis que le montant total des subventions du Land s'élevait à 21 588 534 EUR.

The total investment amount between 2000 and 2009 amounted to EUR 27 987 281, whereas the total amount of grants from the Land amounted to EUR 21 588 534.


7. note qu'à la fin de 2011, le budget définitif pour le siège du SEAE s'élevait à 188 000 000 EUR, avec un taux d'exécution de 91 %, et s'élevait à 276 100 000 EUR pour les délégations, avec un taux d'exécution plus faible d'environ 89 %; prend acte du fait que le budget des délégations a dû être complété par la Commission pour un montant total de 252 400 000 EUR, avec un taux d'exécution de 85 %; relève également qu'à la fin de 2012, l'exécution définitive du budget 2011 a affiché un taux d'exécution de 97 % pour le siège et de 97 % pour les délégations;

7. Notes that at the end of 2011, the final budget for EEAS headquarters was EUR 188 000 000, with a execution rate of 91% and was EUR 276 100 000 for the delegations, with a lower execution rate of around 89%; takes note that the budget of the delegations had to be supplemented by the Commission to a total of EUR 252 400 000, having an execution rate of 85%; notes also that at the end of 2012, the final execution of 2011 budget showed an execution rate of 97% for the headquarters and 97% for the delegations;


Durant la période d’enquête, le taux d’utilisation de la capacité de production de modules de l’Union s’élevait à 41 %, avec une capacité de réserve additionnelle d’environ 5,7 GW, le taux d’utilisation de la capacité de production de cellules de l’Union s’élevait à 63 %, avec une capacité de réserve additionnelle d’environ 1,2 GW, et le taux d’utilisation de la capacité de production de wafers de l’Union s’élevait à 55 %, avec une capacité de réserve additionnelle d’environ 1,6 GW.

In the IP, the utilisation rate of the Union production capacity of modules was 41 % with additional spare capacity of about 5,7 GW; the utilisation rate of the Union production capacity of cells was 63 %, with additional spare capacity of about 1,2 GW and the utilisation rate of the Union production capacity of wafers was 55 % with additional spare capacity of about 1,6 GW.


Ainsi, par exemple, la cotisation que BTPS a versée en 2005/2006 s'élevait à [.] GBP, tandis que la cotisation qui aurait dû être payée en l’absence de garantie publique se serait élevée à [.] GBP. En d'autres termes, la cotisation réellement versée s’élevait à moins de [.] par rapport au montant que BTPS aurait dû verser en l’absence de garantie publique.

For instance, the levy which BTPS paid in 2005/2006 was GBP [.] whilst the putative levy payable without the Crown guarantee would have been GBP [.] In other words, the fee actually paid amounted to less than [.] of the amount which the BTPS would have had to pay without the Crown guarantee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(10) La Commission considère que le bénéfice brut des activités ordinaires de l'entreprise González y Díez SA pour l'exercice 1998, qui s'élevait à 932911952 ESP, et que le bénéfice net de l'exercice qui s'élevait à 700015591 ESP sont dus au détournement des aides à la couverture de coûts exceptionnels de restructuration (article 5 de la décision n° 3632/93/CECA) qui ont été effectivement utilisées comme des aides au fonctionnement (article 3 de la décision n° 3632/93/CECA).

(10) The Commission considers that the gross profits from González y Díez SA's current operations in 1998 amounting to ESP 932911952 and the net profits for the year amounting to ESP 700015591 are the result of using aid destined to cover exceptional restructuring costs (Article 5 of Decision No 3632/93/ECSC) as operating aid (Article 3 of Decision No 3632/93/ECSC).


Nous constatons que le mot Yougoslavie a disparu d'expressions telles que "l'ancienne Yougoslavie" ou "ce qu'il reste de la Yougoslavie", pour être remplacée par le terme de Serbie-Monténégro. Le nom de Yougoslavie n’existerait donc plus que dans le nom de l’tat de Macédoine.

We are seeing that the term Yugoslavia in expressions such as ‘the former Yugoslavia’ and ‘the remains of Yugoslavia’ has actually disappeared and is to be replaced by the term Serbia-Montenegro.


La mise en œuvre de cette assistance est subordonnée à l'apurement total, par la République fédérale de Yougoslavie, de toutes les obligations échues contractées par ses entités publiques auprès de la Communauté et de la Banque européenne d'investissement, à l'acceptation, par la République fédérale de Yougoslavie, de se porter garante de toutes les obligations non encore échues, et enfin, autant que possible, au respect des engagements souscrits par les principaux donateurs .

The implementation of this assistance is conditional upon clearance in full by the Federal Republic of Yugoslavia of the outstanding financial obligations of all public entities towards the Community and the European Investment Bank, upon the acceptance by the Federal Republic of Yugoslavia of responsibility by way of guarantee of those obligations that are not yet due and, as far as possible, upon the commitments made by the main donors being respected.


La mise en œuvre de cette assistance est subordonnée à l'apurement total, par la République fédérale de Yougoslavie, de toutes les obligations échues contractées par ses entités publiques auprès de la Communauté et de la Banque européenne d'investissement, et à l'acceptation, par la République fédérale de Yougoslavie, de se porter garante de toutes les obligations non encore échues.

The implementation of this assistance is conditional upon clearance in full by the Federal Republic of Yugoslavia of the outstanding due financial obligations of all public entities towards the Community and the European Investment Bank and upon the acceptance by the Federal Republic of Yugoslavia of responsibility by way of guarantee of those obligations that are not yet due.


Nous avons toujours l'objectif - et j'y adhère - d'une nouvelle Yougoslavie, d'une Yougoslavie avec des États autonomes, le Kosovo et le Monténégro, mais nous ne devons pas connaître une nouvelle dislocation, un nouveau différend, un nouveau conflit, une nouvelle violence, ce n'est pas notre but. Au contraire, une nouvelle Yougoslavie doit voir le jour, une Yougoslavie démocratique, où les peuples demeurent volontairement, non pas sous la contrainte, non pas par la brutalité, mais parce qu'ils sont convaincus de la possibilité de voir naître une fédération avec un avenir démocratique, un avenir démocratique avec d'autres dirigeants, sans ...[+++]

Our objective is still – and I admit it – for there to be a new Yugoslavia, a Yugoslavia with an independent state of Kosovo and an independent state of Montenegro; it is not for there to be new divisions, renewed conflict, renewed clashes or renewed force, that is not our objective; on the contrary, a new Yugoslavia needs to emerge, a democratic Yugoslavia, where people stay willingly, not under duress, not under brutality, but because they are convinced that a federation can emerge which has a democratic future, a democratic future under different leaders and from which Milosevic can be removed – if possible – by bringing him before ...[+++]


Des préférences commerciales limitées peuvent toutefois être accordées à certains produits industriels du Monténégro qui ne sont pas fabriqués dans d'autres parties de la République fédérale de Yougoslavie, sans préjudice du principe de l'exclusion de la République fédérale de Yougoslavie du bénéfice des préférences commerciales autonomes dans leur ensemble ni au respect intégral du règlement (CE) n° 1294/1999 du Conseil du 15 juin 1999 relatif à un gel des capitaux et à une interdiction des investissements en relation avec la Républi ...[+++]

However, the granting of limited trade preferences for certain Montenegrin industrial products that are not produced in other parts of the Federal Republic of Yugoslavia is possible without prejudice to the principle of excluding the Federal Republic of Yugoslavia from the trade preferences as a whole and in full compliance with Council Regulation (EC) No 1294/1999 of 15 June 1999 concerning a freeze of funds and a ban on investment in relation to the Federal Republic of Yugoslavia (FRY) and repealing Regulations (EC) No 1295/98 and (EC) No 1607/98(3).


w