Notre espoir aujourd'hui est de brosser un portrait à grands traits d'une population que le législateur et le grand public, jusqu'à présent, ne reconnaît pas comme interlocuteur, étant considérée comme un groupe vague et hétérogène, troublant et peut-être fauteur de troubles.
Our hope today is to offer you a portrait in broad strokes, at least, of a population that we believe legislators and the general public alike have not, to date, recognized in any substantive fashion, except insofar as we believe we are seen as a vague, homogeneous, troubling, and perhaps troublemaking group.