Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant maternelle en crèche d'entreprise
Assistante maternelle en crèche d'entreprise
Directeur services aux entreprises
Directrice services aux entreprises
EC Bio-industries
EC S2R
Entreprise
Entreprise charitable
Entreprise commune Artemis
Entreprise commune Bio-industries
Entreprise commune Clean Sky
Entreprise commune ECSEL
Entreprise commune ENIAC
Entreprise commune Fusion for Energy
Entreprise commune IMI
Entreprise commune PCH
Entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène
Entreprise commune S2R
Entreprise commune SESAR
Entreprise commune Shift2Rail
Entreprise commune européenne
Entreprise de bienfaisance
Entreprise non constituée en société
Entreprise philantropique
Entreprise sans forme sociale
Entreprise sans personnalité morale
Entreprise à fin charitable
Firme
Infirmier d'entreprise
Puéricultrice en crèche d'entreprise
RES
Rachat d'entreprise
Rachat d'entreprise avec effet de levier
Rachat d'entreprise par des cadres extérieurs
Rachat d'entreprise par ses dirigeants
Rachat de l'entreprise par les cadres
Reprise de l'entreprise par ses salariés
Responsable services aux entreprises

Traduction de «dans l'entreprise gruppo » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


entreprise commune européenne [ EC Bio-industries | EC S2R | entreprise commune Artemis | entreprise commune Bio-industries | entreprise commune Clean Sky | entreprise commune ECSEL | entreprise commune ENIAC | entreprise commune Fusion for Energy | entreprise commune IMI | entreprise commune PCH | entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène | entreprise commune S2R | entreprise commune SESAR | entreprise commune Shift2Rail ]

European Joint Undertaking [ ARTEMIS Joint Undertaking | BBI Joint Undertaking | Bio-based Industries Joint Undertaking | Clean Sky Joint Undertaking | ECSEL Joint Undertaking | ENIAC Joint Undertaking | FCH Joint Undertaking | FCH JU | Fuel Cells and Hydrogen Joint Undertaking | Fusion for Energy Joint Undertaking | IMI Joint Undertaking | S2R Joint Undertaking | S2R JU | SESAR Joint Undertaking | Shift2Rail Joint Undertaking ]


rachat d'entreprise [ rachat d'entreprise avec effet de levier | rachat d'entreprise par des cadres extérieurs | rachat d'entreprise par des investisseurs institutionnels | rachat d'entreprise par ses dirigeants | rachat de l'entreprise par les cadres | reprise de l'entreprise par ses salariés | RES ]

company buyout [ institutional buy-out | LBO | leverage buy-out | management buy-in | management buy-out | MBI | MBO ]


entreprise [ firme ]

type of business [ firm | Legal form of organization(STW) | business enterprises(UNBIS) | corporations(UNBIS) ]


professeur de gestion des entreprises (voie professionnelle)/professeure de gestion des entreprises (voie professionnelle) | professeure de gestion des entreprises de la voie professionnelle | professeur de gestion des entreprises (voie professionnelle) | professeur de gestion des entreprises de la voie professionnelle/professeure de gestion des entreprises de la voie professionnelle

business administration teacher | vocational business administration teacher | business administration instructor | business administration vocational teacher


Programme pluriannuel pour les entreprises et l'esprit d'entreprise | Programme pluriannuel pour les entreprises et l'esprit d'entreprise, en particulier pour les petites et moyennes entreprises (PME) (2001-2005)

Multiannual Programme for Enterprise and Entrepreneurship | Multiannual programme for enterprise and entrepreneurship, and in particular for small and medium-sized enterprises (SMEs) (2001-2005)


assistante maternelle en crèche d'entreprise | puéricultrice en crèche d'entreprise | assistant maternelle en crèche d'entreprise | puériculteur en crèche d'entreprise/puéricultrice en crèche d'entreprise

duenna | live-in caregiver | nanny | private child care provider


directrice services aux entreprises | responsable services aux entreprises | directeur services aux entreprises | directeur services aux entreprises/directrice services aux entreprises

corporate services consultant | professional services consultant | business service manager | professional services executive


entreprise commerciale dépourvue de personnalité morale | entreprise non constituée en société | entreprise sans forme sociale | entreprise sans personnalité morale

unincorporated business


entreprise à fin charitable | entreprise charitable | entreprise de bienfaisance | entreprise philantropique

charitable enterprise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle est également présente, par l'intermédiaire de sa filiale Persidera (entreprise commune avec Gruppo Editoriale L'Espresso), sur le marché de l'accès de gros aux réseaux terrestres numériques pour la diffusion de chaînes de télévision.

It is also active, through its subsidiary Persidera (a joint venture with Gruppo Editoriale L'Espresso), in the market for the wholesale access to digital terrestrial networks for the broadcast of TV channels.


Le 7 août 2015, la Commission a adopté une proposition de décision relative à la mobilisation du FEM en faveur de l'Italie afin de soutenir la réinsertion sur le marché du travail de travailleurs licenciés dans l'entreprise Gruppo Alitalia, qui opère dans le secteur économique classé dans la division 51 de la NACE Rév. 2 ("Transport aérien").

On 7 August 2015, the Commission adopted a proposal for a decision on the mobilisation of the EGF in favour of Italy to support the reintegration in the labour market of workers made redundant in Gruppo Alitalia, operating in the economic sector classified under NACE Rev. 2 division 51 ('Air transport').


D. considérant que l'Italie a présenté la demande EGF/2015/004 IT/Alitalia en vue d'obtenir une contribution financière du Fonds à la suite de 1 249 licenciements intervenus chez Gruppo Alitalia, entreprise relevant de la division 51 de la NACE Rév. 2 ("Transports aériens") dans la région de niveau NUTS 2 du Latium, et que quelque 184 travailleurs licenciés devraient participer aux mesures;

D. whereas Italy submitted application EGF/2015/004 IT/Alitalia for a financial contribution from the EGF following 1 249 redundancies in Gruppo Alitalia, operating in the NACE Rev. 2 division 51 ('Ait transport') in the NUTS level 2 region of Lazio, and whereas an estimated 184 redundant workers are expected to participate in the measures;


(A) la demande à l'examen se fonde sur l'article 4, paragraphe 1, point a), du règlement (UE) nº 1309/2013 relatif au Fonds européen d'ajustement à la mondialisation et concerne 1 249 travailleurs licenciés chez Gruppo Alitalia, entreprise active dans le secteur économique classé dans la division 51 ("Transport aérien") de la NACE Rév. 2; les licenciements effectués par l'entreprise concernée ont principalement eu lieu dans la région de niveau NUTS 2 du Latium, pendant la ...[+++]

(A) Whereas this application is based on Article 4(1)(a) of the European Globalisation Adjustment Fund Regulation (EC) No 1309/2013 and relates to 1249 workers dismissed in Gruppo Alitalia which operated in the economic sector classified under NACE Rev. 2 division 51 ('Air transport’); whereas the redundancies made by the enterprises concerned are mainly located in the NUTS level 2 region of Lazio within the reference period between 31 August 2014 and 30 December 2014;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que l'Italie a présenté la demande EGF/2015/004 IT/Alitalia en vue d'obtenir une contribution financière du FEM à la suite de 1 249 licenciements intervenus chez Gruppo Alitalia, entreprise relevant de la division 51 de la NACE Rév. 2 ("Transports aériens") dans la région de niveau NUTS 2 du Latium, et que quelque 184 travailleurs licenciés devraient participer aux mesures;

D. whereas Italy submitted application EGF/2015/004 IT/Alitalia for a financial contribution from the EGF following 1 249 redundancies in Gruppo Alitalia, operating in the NACE Rev. 2 division 51 ('Ait transport') in the NUTS level 2 region of Lazio, and whereas an estimated 184 redundant workers are expected to participate in the measures;


– l'entreprise à l'origine des licenciements, à savoir Gruppo Alitalia, qui a poursuivi ses activités par la suite, a respecté ses obligations légales en matière de licenciements et a pris des dispositions pour ses salariés en conséquence;

Gruppo Alitalia the dismissing enterprise, which has continued its activities after the lay-offs, has complied with its legal obligations governing the redundancies and provided for its workers accordingly,


Le 6 avril 2005, la Commission a reçu notification d'un projet de concentration, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), par lequel l'entreprise PAI Partners S.A.S («PAI», France) acquiert, au sens de l'article 3 paragraphe 1 point b du règlement du Conseil, le contrôle de l'ensemble de l'entreprise Gruppo Coin S.p.A («Gruppo Coin», Italie) par achat d'actions/achat d'actifs/achat de titres/contrat de gestion ou tout autre moyen/achat d'actions dans ...[+++]

On 6 April 2005, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertaking PAI Partners S.A.S (‘PAI’, France) acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation control of the whole of the undertaking Gruppo Coin S.p.A (‘Gruppo Coin’, Italy) by way of purchase of shares.


La Commission a donné son feu vert à un projet d'opération par lequel le groupe Carrefour acquiert le contrôle unique de l'entreprise Gruppo GS, entreprise active dans le secteur de la distribution à dominante alimentaire.

The Commission has given its go-ahead to a proposed operation by which the French group Carrefour will acquire sole control over the Italian food retailer Gruppo GS.


La Commission européenne vient de décider de renvoyer en partie aux autorités italiennes (Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato) l'examen de l'acquisition par Promodès du contrôle conjoint avec Shemaventuno (holding appartenant aux familles Benetton et Del Vecchio) de l'entreprise Gruppo GS, contrôlée jusqu'à présent par Schemaventuno uniquement.

The European Commission has decided to refer partially to the competent Italian authorities ("Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato") the examination of the acquisition by Promodès of joint control with Schemaventuno (holding belonging to Benetton and Del Vecchio families) of GS, company formerly solely controlled by Schemaventuno.


La Commission ouvre une enquête sur les aides d'État accordées à l'entreprise italienne de transport par transbordeurs Gruppo Tirrenia di Navigazione

Commission opens State aid investigation against Italian ferry company Gruppo Tirrenia di Navigazione


w