Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Citoyen moyen
Citoyen ordinaire
Commun des mortels
Compromis d'ensemble
Coupure
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Ensemble autonome
Ensemble d'un atelier
Ensemble d'un atelier monétaire
Ensemble d'une Monnaie
Ensemble de branches séparateur
Ensemble de coupure
Ensemble didactique de rechange
Ensemble didactique multimédia de rechange
Ensemble didactique multimédia optionnel
Ensemble didactique optionnel
Ensemble d’étrier de poste d’anesthésie
Ensemble normalisé
Ensemble par Monnaie
Ensemble par atelier
Ensemble par atelier monétaire
Ensemble préfabriqué
Ensemble prêt à utiliser
Ensemble séparateur
Grand public
Hallucinose
Homme de condition moyenne
Jalousie
Mauvais voyages
Monsieur Tout-le-Monde
Monsieur tout le monde
Offre d'ensemble
Paranoïa
Premier venu
Profane
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Séparateur
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "dans l'ensemble monsieur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible ...[+++]


Monsieur Tout-le-Monde [ commun des mortels | citoyen ordinaire | premier venu | citoyen moyen | profane | grand public | homme de condition moyenne | monsieur tout le monde ]

average citizen [ man in the street ]


ensemble autonome | ensemble normalisé | ensemble préfabriqué | ensemble prêt à utiliser

package


coupure | ensemble de branches séparateur | ensemble de coupure | ensemble séparateur | séparateur

cut-set


compromis d'ensemble | offre d'ensemble | solution globale, solution d'ensemble

package deal


ensemble d'une Monnaie [ ensemble d'un atelier monétaire | ensemble d'un atelier | ensemble par Monnaie | ensemble par atelier monétaire | ensemble par atelier ]

mint set


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence ...[+++]

Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients, does not rule out this diagnosis, provided that they are not typically schizophrenic and ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


ensemble d’étrier de poste d’anesthésie

Anesthesia workstation yoke assembly


ensemble didactique multimédia de rechange [ ensemble didactique multimédia optionnel | ensemble didactique de rechange | ensemble didactique optionnel ]

alternate training package [ ALT training package ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Comeau: Je suis sûr que nous travaillerons bien ensemble, monsieur Joyce et monsieur Monette, dans les années à venir.

Senator Comeau: Mr. Joyce and Mr. Monette, I look forward to working with you over the next while.


Ainsi, ils pourraient l'étudier ensemble. Monsieur le Président, je félicite mon collègue de ce merveilleux projet de loi.

Mr. Speaker, I would like to congratulate my colleague on this wonderful bill, which comes at a critical time, since this Conservative government is showing an increasing lack of transparency.


Lisons-le ensemble, monsieur le Président.

Mr. Speaker, let us read it.


Je pense également qu’il faut que nous tirions profit de cet élan que nous avons créé ensemble, Monsieur le Commissaire Šemeta - et, à cet égard, je voudrais que vous transmettiez notre gratitude au président Barroso - et de cette dynamique pour les autres rapports sur la décharge.

However, I also think that we need to utilise this momentum that we have created together, Commissioner Šemeta – and I would ask you to pass on our thanks to President Barroso – and this dynamism for the other discharge reports.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous travaillons ensemble, Monsieur Barroso, le groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen décidera pendant la pause et après avoir entendu votre réponse, de ses intentions.

If we address this together, then, following your response to this, Mr Barroso, the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament will discuss in the break what we will ultimately decide to do.


C'est une évidence qui, à mes yeux, justifie les propositions de détail qui ne portent pas seulement sur le court terme, mais sur le moyen et sur le long terme, sur lesquelles nous travaillons ensemble, Monsieur le Commissaire, au sein de la commission de la pêche et qui vont vous être développées plus avant par l'ensemble de mes collègues et par le projet de résolution qui sera soumis au vote demain.

In my opinion this obvious fact justifies the detailed proposals that will cover not just the short term but the medium and long term too, proposals that we are working on together, Commissioner, in the Committee on Fisheries, proposals that will be further elaborated to you by the rest of my colleagues and in the draft resolution that will be put to the vote tomorrow.


Ensemble, monsieur le Président, ces deux explications permettent de croire que s’il est impossible de proposer des motions au moment où elles le sont normalement au comité, vous autoriserez ordinairement leur sélection à l’étape du rapport.

In combination, those two rationales, Mr. Speaker, were to the point that if motions could not have been presented at the time when we normally would in committee, then you would normally allow them to be selected at report stage.


Je ne voudrais priver quiconque d’une réponse individuelle mais si sous souhaitez traiter les questions ensemble, Monsieur le Commissaire, j’en serais satisfait pour vous.

I would not want to deprive anyone of an individual answer, but if you wish to deal with the questions together, Commissioner, I would be happy for you to do so.


Dans l’ensemble, Monsieur le Commissaire, nous soutenons beaucoup vos objectifs, qui ont pour but de supprimer la législation inutile, dont une grande partie date d’il y a 20 ou 30 ans, comme vous l’avez mentionné.

Overall we are very much in support of your aims, Commissioner, in wanting to push forward to remove unnecessary legislation, much of which dates back 20 or 30 years, as you indicated.


Comme pour toutes les grandes réalisations qui ont marqué notre histoire, nous travaillons le mieux lorsque nous travaillons ensemble. Monsieur le Président, je félicite le député d'avoir été le premier député d'origine portugaise.

Mr. Speaker, I congratulate the member on being the first Portuguese member of Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans l'ensemble monsieur ->

Date index: 2024-10-29
w