Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bouton pour chang. de l'ensemble object.-obtur.
Change
Cours de change
Delirium tremens
Double taux de change
Démence alcoolique SAI
Ensemble autonome
Ensemble d'un atelier
Ensemble d'un atelier monétaire
Ensemble d'une Monnaie
Ensemble normalisé
Ensemble par Monnaie
Ensemble par atelier
Ensemble par atelier monétaire
Ensemble préfabriqué
Ensemble prêt à utiliser
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Mécanisme de change
Opération de change
Paranoïa
Politique des changes
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Taux de change
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "dans l'ensemble changé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible ...[+++]


bouton pour chang. de l'ensemble object.-obtur.

lens-shutter assembly change knob


moyenne des taux de change de l'ensemble des jours ouvrables de l'année

average of the exchange rates for all working days in a year


ensemble autonome | ensemble normalisé | ensemble préfabriqué | ensemble prêt à utiliser

package




taux de change [ cours de change | double taux de change ]

exchange rate [ dual exchange rate ]


ensemble d'une Monnaie [ ensemble d'un atelier monétaire | ensemble d'un atelier | ensemble par Monnaie | ensemble par atelier monétaire | ensemble par atelier ]

mint set


opération de change [ change | mécanisme de change ]

exchange transaction [ exchange of currency ]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence ...[+++]

Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients, does not rule out this diagnosis, provided that they are not typically schizophrenic and ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[76] En 2000, la région de Lisbonne et de la Vallée du Tage a changé de statut, passant de "a" à "c". Comme les données actuellement disponibles ne permettent pas de distinguer les deux périodes, l'ensemble des aides sont toujours classées sous régions assistées "a". Pour les pays de la cohésion, certains régimes d'aide ne sont pas destinés à une région précise mais à l'ensemble du pays.

[76] In 2000, the status of the Lisboa e Vale do Tejo region changed from 'a' to 'c'. Since the data available at present do not enable the two periods to be distinguished, all the aid for this region is included as 'a'. For Cohesion countries, certain types of aid are not destined for a precise region but the whole country.


Pour l'ensemble des régions d'Objectif 1, la densité du réseau ferré atteint quelque 75% de la moyenne de l'Union européenne des Quinze et n'a guère changé depuis 1991.

For Objective 1 regions as a whole, rail density is some 75% of the EU15 average and little changed since 1991.


Pour ce qui est de la gestion de la politique monétaire dans son ensemble, ce qui compte ce sont les taux de change effectifs, les taux de change pondérés en fonction de nos échanges avec l'ensemble des partenaires commerciaux du Canada.

What matters for the management of monetary policy as a whole are the effective exchange rates, the trade-weighted exchange rate for Canada across all its trading partners.


Cela pourrait toutefois signifier, un jour ou l'autre, que les sociétés deviennent plus favorables à un taux de change fixe ou au remplacement de notre monnaie, dans l'ensemble de notre économie, par le dollar américain que ne le seraient, dans l'ensemble, les Canadiens.

However, it may mean that there is greater sympathy for, some day, a fixed exchange rate or a U.S. dollarization of our economy among the corporate sector rather than in the population at large.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la position de change est calculée sur la base de l'ensemble des opérations de l'établissement et non pas seulement sur la base de ses opérations concernant son portefeuille de négociation.

the foreign exchange position is calculated on the basis of the institution's entire books and is not calculated in relation to trading book transactions alone.


L’Eesti Pank est partie à l’accord du 16 mars 2006 fixant entre la Banque centrale européenne et les banques centrales nationales des États membres n’appartenant pas à la zone euro les modalités de fonctionnement d’un mécanisme de taux de change pendant la troisième phase de l’Union économique et monétaire , modifié par l’accord du 21 décembre 2006 , par l’accord du 14 décembre 2007 et par l’accord du 8 décembre 2008 (ci-après dénommés ensemble l’«accord sur le MC ...[+++]

Eesti Pank is a party to the Agreement of 16 March 2006 between the European Central Bank and the national central banks of the Member States outside the euro area laying down the operating procedures for an exchange rate mechanism in stage three of economic and monetary union , as amended by the Agreement of 21 December 2006 , by the Agreement of 14 December 2007 and by the Agreement of 8 December 2008 (hereinafter collectively referred to as the ‘ERM II Central Bank Agreement’).


Chypre, en tant qu'État membre faisant l'objet d'une dérogation, participe au MCE II depuis le 2 mai 2005. La Banque centrale de Chypre est partie à l'accord du 16 mars 2006 fixant entre la Banque centrale européenne et les banques centrales nationales des États membres n'appartenant pas à la zone euro les modalités de fonctionnement d'un mécanisme de taux de change pendant la troisième phase de l'Union économique et monétaire , modifié par l'accord du 21 décembre 2006 (ci-après dénommés ensemble ...[+++]

Cyprus, as a Member State with a derogation, has participated since 2 May 2005 in ERM II; whereas the Central Bank of Cyprus is party to the Agreement of 16 March 2006 between the European Central Bank and the national central banks of the Member States outside the euro area laying down the operating procedures for an exchange rate mechanism in stage three of economic and monetary union , amended by the Agreement of 21 December 2006 (together hereinafter referred to as the ‘ERM II Central Bank Agreement’).


Aux États-Unis, l'Intermodal Surface Transportation Efficiency Act ou ISTEA (Loi sur l'efficacité du transport de surface intermodal)—on a changé plusieurs fois le nom; et parfois on change le nom pour répondre à une mode—prévoit le financement des projets intermodaux sur une plus grande échelle pour l'ensemble du pays, pour les voyageurs comme pour les marchandises, réunissant par exemple les camions et les trains pour le transfert des marchandises à certains endroits comme Chicago.

In the United States, the Intermodal Surface Transportation Efficiency Act, ISTEA—it has had various new names; sometimes they change the name to fit trendy situations—has been funding intermodal projects on a larger scale across the country, for passenger and for freight, bringing together, for instance, trucks and trains to exchange goods at places such as Chicago.


Elles peuvent avoir le charme intellectuel des extrêmes: on ne change rien ou on change tout, ceux qui en font les frais étant en fin de compte les agriculteurs et la population rurale dans son ensemble.

They may have the intellectual stimulus of extremes - change everything or change nothing at all. Those who have to suffer the effects in the end are farmers and the rural population as a whole.


Je ne comprends pas non plus, dans le contexte de l'ensemble du paysage économique, comment vous pouvez dire que notre taux de mortalité ne change pas, alors on peut tout de suite dire à cette infirmière de l'unité de soins néonatals, qui sait que ces bébés meurent parce que les lits sont trop près les uns des autres et qu'ils s'infectent mutuellement et meurent, nous n'allons pas dépenser plus d'argent dans la santé parce que dans l'ensemble, il vaut mieux que ...[+++]

I also don't follow, in terms of the broad economic landscape, how you can actually say that our perennial mortality rate doesn't change, so we can actually tell that nurse in the neonatal intensive care unit right now, who knows that those babies are dying because the cots are too close together and that they're getting cross-infection and dying, we are not going to spend any more money on health care because in the broad picture it's better for the government to spend less money.


w