Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Affaires des anciens combattants Canada
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Anciens Combattants Canada
Anciens combattants Canada
Astronef-entrepôt à espaces locatifs
Biens cautionnés
Contrat
Contrat de vente à l'entrepôt
Contrat à l'entrepôt
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Engin spatial d'entreposage à espaces locatifs
Entrepôt spatial à espaces locatifs
Fabricant de copies de meubles anciens
Fabricante de copies de meubles anciens
Guéri
Hallucinose
Jalousie
Marchandises cautionnées
Marchandises en douane
Marchandises en entrepôt
Marchandises en entrepôt de douane
Marchandises en entrepôt douanier
Marchandises en entrepôt sous douane
Marchandises sous caution
Marchandises sous douane
Mauvais voyages
Ministère des Affaires des anciens combattants
Ministère des Anciens Combattants
Ministère des Anciens combattants
Opérateur en entrepôt dans le secteur de l'habillement
Opérateur en entrepôt dans une usine de chaussures
Opératrice en entrepôt dans une usine de chaussures
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spationef-entrepôt à espaces locatifs
Vaisseau-entrepôt à espaces locatifs
Vente à l'entrepôt
Véhicule spatial d'entreposage à espaces locatifs

Vertaling van "dans l'ancien entrepôt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fabricant de copies de meubles anciens | fabricant de copies de meubles anciens/fabricante de copies de meubles anciens | fabricante de copies de meubles anciens

reproduction antique furniture worker | reproduction period furniture worker | antique furniture reproducer | reproduction furniture maker


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


opérateur en entrepôt dans le secteur de l'habillement | opérateur en entrepôt dans le secteur de l'habillement/opératrice en entrepôt dans le secteur de l'habillement | opératrice en entrepôt dans le secteur de l'habillement

clothing warehouse operators | clothing warehouse workers | clothing warehouse operatives | warehouse operators for clothing


opératrice en entrepôt dans une usine de chaussures | opérateur en entrepôt dans une usine de chaussures | opérateur en entrepôt dans une usine de chaussures/opératrice en entrepôt dans une usine de chaussures

footwear warehouse operator | footwear factory warehouse operator | footwear factory warehouse worker


ministère des Anciens Combattants [ Anciens Combattants Canada | Anciens combattants Canada | ministère des Anciens combattants | ministère des Affaires des anciens combattants | Affaires des anciens combattants Canada | Gouvernement du Canada, Affaires des anciens combattants ]

Department of Veterans Affairs [ VAC | Veterans Affairs Canada | Government of Canada, Veterans Affairs ]


marchandises sous douane [ marchandises en entrepôt de douane | marchandises en douane | marchandises en entrepôt douanier | marchandises en entrepôt sous douane | marchandises en entrepôt | marchandises sous caution | marchandises cautionnées | biens cautionnés ]

bonded goods [ goods under bond | goods in bond | in-bond goods | under-bond goods | in-bond products | bonded products ]


astronef-entrepôt à espaces locatifs [ vaisseau-entrepôt à espaces locatifs | spationef-entrepôt à espaces locatifs | véhicule spatial d'entreposage à espaces locatifs | engin spatial d'entreposage à espaces locatifs | entrepôt spatial à espaces locatifs ]

leasecraft


contrat | contrat à l'entrepôt | contrat de vente à l'entrepôt | vente à l'entrepôt

ex-store contract


Infarctus du myocarde:ancien découvert par ECG ou autre moyen d'investigation, mais asymptomatique au moment de l'examen | guéri

Healed myocardial infarction Past myocardial infarction diagnosed by ECG or other special investigation, but currently presenting no symptoms


Infarctus du myocarde, ancien

Old myocardial infarction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À Toronto, je crois aussi que les anciens entrepôts de CP Express seront transformés et que le bureau de poste et de messagerie situé entre les rues Bay et Yonge sera converti en terminal d'autocar.

Also, in Toronto, the old CP Express sheds, I think, are being converted. The post office and express between Bay and Yonge Street are being converted to a bus terminal.


Nous avions été transférés des domiciles au couloir du gymnase principal, puis dans un ancien entrepôt, pour nos réunions et nos centres d'accueil, et nous nous sommes finalement retrouvés dans une ancienne salle de classe.

We had been transferred from homes to the hallway of the main gymnasium to an old storage room to conduct our meetings and create our drop-in centres, and then to an old classroom.


En 1986, Ted a déménagé son entreprise à Portsmouth, où il a transformé un ancien entrepôt de carburant de la marine utilisé pendant la Seconde Guerre mondiale pour en faire l'un des plus importants ateliers de maintenance, de conception, de courtage et de construction de yachts sur la côte Est de l'Amérique du Nord.

In 1986, Ted moved his business to Portsmouth, transforming an old World War II navy fuel depot into one of the largest yacht service, design, brokerage and building operations on the east coast of North America.


Je pense à des gens comme Daryl et Jewel Bennett, Keith Brown, ancien député provincial de Peterborough sur qui on peut toujours compter, John et June Turner, qui ont fait leur part, l'ancien président de l'Assemblée législative de l'Ontario, qui a soutenu durant des années les activités de financement de Centraide, sans oublier les organisateurs de la campagne annuelle de financement Three Loonies au profit de la banque d'alimentation de Peterborough et de l'entrepôt Kawartha ...[+++]

I think of people like Daryl and Jewel Bennett; a former MPP from Peterborough, Keith Brown, who is always there; John and June Turner, who have been there; the former speaker of the Ontario legislature, who has been there for United Way fundraising causes for years. The three loonies: Peter Blodgett, Bruce Fitzpatrick and Bob McGillen, who go out every year and raise all kinds of money for the Peterborough food bank and for the Peterborough Kawartha food share.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la subvention à l'investissement de 2,7 millions de marks allemands octroyée par le Regierungspräsident de Cologne pour la construction du nouvel entrepôt, les autorités allemandes ont expliqué que cette opération était devenue nécessaire non seulement parce que le propriétaire de l'ancien entrepôt loué par GAV avait résilié le contrat, mais encore parce que l'ancien entrepôt ne satisfaisait pas aux exigences de ...[+++]

As regards the investment subsidy of DEM 2,7 million from the Cologne administration for the construction of the new sorting-depot, the German authorities pointed out that the construction of this building had become necessary not only because the owner of the old, leased building had given notice to terminate the lease, but also because the old building did not meet the requirements of German environmental protection legislation, in particular the rules on air and water pollution and the prevention of noise.


Comme la production dans l'ancien entrepôt ne remplissait pas les conditions énoncées dans ces dispositions, les décisions administratives autorisant GAV à exercer ses activités dans l'ancien entrepôt étaient prises à titre provisoire et limitées dans le temps.

Since production in the old building did not meet the requirements of these provisions, the administrative decisions authorising GAV to perform its activities in the old building were only provisional and temporary.


Les copies de deux décisions administratives du 24 février 1993 et du 3 septembre 1993, par lesquelles GAV avait été autorisé, à titre exceptionnel et provisoire, à poursuivre ses activités dans l'ancien entrepôt jusqu'à la construction du nouveau, confirmaient que la production dans l'ancien entrepôt ne satisfaisait pas aux normes de la réglementation allemande en matière de protection de l'environnement (notamment contre la pollution de l'air et la pollution acoustique).

The copies of two administrative decisions taken on 24 February and 3 September 1993 in which GAV was exceptionally and provisionally authorised to continue its activities in the old sorting-depot pending the construction of the new building confirmed that production in the old building did not comply with German environmental protection rules (in particular, those governing air pollution and the prevention of noise).


En outre, une copie de la résiliation du bail, en date du 27 décembre 1994, prouvait que le propriétaire de l'ancien entrepôt souhaitait mettre fin au bail à la fin de l'année 1995 et n'était pas disposé à prolonger le contrat.

A copy of the notice served on 27 December 1994 showed that the owner of the old building wished to terminate the lease at the end of 1995 and was not prepared to extend the leasing agreement beyond then.


Comme l'ancien entrepôt n'y était pas conforme, l'administration n'avait à chaque fois octroyé à GAV l'autorisation d'y exercer des activités qu'à titre provisoire et assortie d'un délai.

Since the old building did not meet these environmental requirements, official authorisation for GAV to carry out its activities there had always been provisional and limited in time.


Ils peuvent inclure notamment des raffineries fermées, des parcs de chemins de fer, des entrepôts délabrés, des stations-service abandonnées, d'anciens nettoyeurs et d'autres établissements commerciaux où des substances toxiques ont été entreposées ou utilisées.

They may include, but are not limited to: decommissioned refineries, railway yards, dilapidated warehouses, abandoned gas stations, former dry cleaners and other commercial properties where toxic substances have been stored or used.


w