Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire choisie
Affaire choisie pour un vote
Affaire qui doit faire l'objet d'un vote
Affaire qui fait l'objet d'un vote
Affaire qui peut être mise aux voix
Affaire votable
Affaires de l'entreprise
Affaires de la compagnie
Affaires de la société
Affaires des sociétés constituées
Affaires générales
Affaires sociales
COSAC
Centre d'affaires principal
Centre des affaires
Centre-ville
DG Affaires intérieures
DG Migration et affaires intérieures
Direction générale des affaires intérieures
Délinquant d'affaires
Département des Affaires municipales
Faire des affaires
Gestion des affaires
Hyper-centre
Hypercentre
Ministère des Affaires municipales
Ministère des Affaires municipales et de la Métropole
Opérations de la compagnie
QCA
Quartier central des affaires
Zone d'affaires centrale
être dans les affaires
être en affaire
être en affaires

Vertaling van "dans l'affaire el-masri " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Brigades Abou Hafs Al-Masri/Al-Qaida

Abu Hafs al-Masri Brigades | Abu Hafs Brigades


professions de la santé ou de l'enseignement ou des affaires sociales

Education/welfare/health profession




opérations de la compagnie [ affaires de la compagnie | affaires générales | affaires de l'entreprise | affaires de la société | affaires de la compagnie | affaires des sociétés constituées | affaires sociales ]

corporate affairs


affaire votable [ affaire qui fait l'objet d'un vote | affaire choisie pour un vote | affaire choisie | affaire qui doit faire l'objet d'un vote | affaire qui peut être mise aux voix ]

votable item [ selected item ]


ministère des Affaires municipales et de la Métropole [ ministère des Affaires municipales | ministère des Affaires municipales et de l'Environnement | ministère des Affaires municipales | département des Affaires municipales ]

ministère des Affaires municipales et de la Métropole [ ministère des Affaires municipales | ministère des Affaires municipales et de l'Environnement | ministère des Affaires municipales | Department of Municipal Affairs ]


hypercentre | hyper-centre | zone d'affaires centrale | quartier central des affaires | QCA | centre des affaires | gestion des affaires | centre d'affaires principal | centre-ville

central business district | CBD | downtown


être dans les affaires | faire des affaires | être en affaires | être en affaire

be in business


DG Affaires intérieures | DG Migration et affaires intérieures | direction générale de la migration et des affaires intérieures | direction générale des affaires intérieures

DG Home Affairs | DG Migration and Home Affairs | Directorate-General for Home Affairs | Directorate-General for Migration and Home Affairs


Conférence des Organes parlementaires spécialisés dans les Affaires de l'Union des Parlements de l'Union européenne | Conférence des organes parlementaires spécialisés dans les affaires de l'Union européenne | Conférence des organes spécialisés dans les affaires communautaires et européennes des parlements de l'Union européenne | Conférence des organes spécialisés dans les affaires de l'Union | COSAC [Abbr.]

Conference of Community and European Affairs Committees of Parliaments of the European Union | Conference of European Affairs Committees | Conference of Parliamentary Committees for Union Affairs | Conference of Parliamentary Committees for Union Affairs of Parliaments of the European Union | COSAC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. demande à l'Union européenne d'examiner attentivement, au vu de la demande d'adhésion déposée par l'ancienne République yougoslave de Macédoine, dans quelle mesure ce pays a mis en œuvre la décision prise par la CEDH dans l'affaire El-Masri contre ancienne République yougoslave de Macédoine, que le comité des ministres a désormais soumise à sa procédure soutenue; prie instamment les autorités de l'ancienne République yougoslave de Macédoine d'ouvrir une enquête criminelle sur la complicité d'acteurs publics d ...[+++]

20. Asks the EU to review carefully FYROM’s progress in implementing the ECtHR decision in the case of El-Masri v the former Yugoslav Republic of Macedonia, which the Committee of Ministers has now subjected to its enhanced procedure, in the context of FYROM’s bid for accession; urges the FYROM authorities to open a criminal investigation into state actors’ complicity in the El–Masri case and to hold those responsible to account;


18. demande à l'Union européenne d'examiner attentivement, au vu de la demande d'adhésion déposée par l'ancienne République yougoslave de Macédoine, dans quelle mesure ce pays a mis en œuvre la décision prise par la CEDH dans l'affaire El Masri contre Macédoine, que le comité des ministres a désormais soumise à sa procédure soutenue; prie instamment les autorités de l'ancienne République yougoslave de Macédoine d'ouvrir une enquête criminelle sur la complicité d'agents publics dans l'affaire El Masri ...[+++]

18. Asks the EU to review carefully FYROM’s progress in implementing the ECtHR decision in the case of El-Masri v. Macedonia, which the Committee of Ministers has now subjected to its enhanced process in the context of FYROM’s bid for accession; urges the FYROM’s authorities to open a criminal investigation into state actors’ complicity in the El-Masri case and to hold those responsible to account;


20. demande à l'Union, dans le contexte de la demande d'adhésion de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, d'examiner avec soin les progrès accomplis par ce pays pour appliquer la décision de la CEDH dans l'affaire El Masri contre Ancienne république yougoslave de Macédoine, que le Comité des ministres du Conseil de l'Europe a placée maintenant en procédure de surveillance soutenue; prie instamment les autorités de l'ancienne République yougoslave de Macédoine d'ouvrir une enquête criminelle sur la compli ...[+++]

20. Asks the EU to review carefully FYROM’s progress in implementing the ECtHR decision in the case of El-Masri v Macedonia, which the Committee of Ministers has now subjected to its enhanced procedure, in the context of FYROM’s bid for accession; urges the FYROM authorities to open a criminal investigation into state actors’ complicity in the El‑Masri case and to hold those responsible to account;


30. prend acte de l'arrêt rendu par la Grande Chambre de la Cour européenne des droits de l'homme dans l'affaire El-Masri le 13 décembre 2012 qui a mis en lumière de multiples violations de la Convention européenne concernant l'enlèvement, la restitution extraordinaire et la torture infligés au citoyen allemand Khaled El-Masri le 31 décembre 2003 et sa détention pendant 23 jours dans un hôtel de Skopje avant son transfert en Afghanistan via l'aéroport de Skopje; invite le gouvernement à se conformer sans délai à tous les aspects de l'arrêt rendu par la C ...[+++]

30. Notes the El-Masri judgment of the Grand Chamber of the European Court of Human Rights of 13 December 2012 which found multiple violations of the European Convention in the abduction, extraordinary rendition and torture of German citizen Khaled El-Masri on 31 December 2003 and his detention for 23 days in a hotel in Skopje before being transferred via Skopje Airport to Afghanistan; calls on the government to comply without delay with all aspects of the ECHR judgment, including the provision of a formal apology to Mr El-Masri, the ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. prend acte de l'arrêt rendu par la Grande Chambre de la Cour européenne des droits de l'homme dans l'affaire El-Masri le 13 décembre 2012 qui a mis en lumière de multiples violations de la Convention européenne concernant l'enlèvement, la restitution extraordinaire et la torture infligés au citoyen allemand Khaled El-Masri le 31 décembre 2003 et sa détention pendant 23 jours dans un hôtel de Skopje avant son transfert en Afghanistan via l'aéroport de Skopje; invite le gouvernement à se conformer sans délai à tous les aspects de l'arrêt rendu par la C ...[+++]

31. Notes the El-Masri judgment of the Grand Chamber of the European Court of Human Rights of 13 December 2012 which found multiple violations of the European Convention in the abduction, extraordinary rendition and torture of German citizen Khaled El-Masri on 31 December 2003 and his detention for 23 days in a hotel in Skopje before being transferred via Skopje Airport to Afghanistan; calls on the government to comply without delay with all aspects of the ECHR judgment, including the provision of a formal apology to Mr El-Masri, the ...[+++]


M. Štefan Füle, membre de la Commission chargé de l’élargissement et de la politique européenne de voisinage, s’est rendu en Jordanie les 1er et 2 mai. Il a rencontré les plus hauts représentants du pays, dont Sa Majesté le roi Abdallah II, M. Al Masri, président du sénat, M. Nasser Judeh, ministre des affaires étrangères, M. Jafar Hassan, ministre du plan et de la coopération internationale, M. Khaled Toukan, ministre de l’énergie ...[+++]

Štefan Füle, Commissioner for Enlargement and European Neighbourhood Policy, visited Jordan on 1st and 2nd May, where he met with the country's highest authorities, including HM King Abdullah II, Mr. Al Masri, President of the Senate, Mr. Nasser Judeh, Minister of Foreign Affairs, Mr. Jafar Hassan, Minister of Planning and International Cooperation and Mr. Khaled Toukan, Minister of Energy and other senior officials.


Le sénateur Banks: Je pense que al-Masri est un homme sur qui les bons ont déjà compté.

Senator Banks: I think al-Masri was a man on whom the good guys used to rely.


Les Arabes, les Libyens, les Ouzbeks, les Tchétchènes et les autres gens qui se trouvent dans cette région — par exemple Abu Ubaidah al-Masri — ne sont pas des militants ordinaires; ce sont plutôt des gens compétents, comme nous l'avons vu dans le cas de Londres, de Madrid et de Washington.

The Arabs, Libyans, Uzbeks, Chechens and others in this area — such as Abu Ubaidah al-Masri — are not run-of-the-mill militants; rather, they are quite competent, as we have seen in the cases of London, Madrid and Washington.


Je parle de Abu Ubaidah al-Masri, dont on pense actuellement qu'il est en train de remplacer Khalid Sheikh Mohammed, le chef des opérations d'al-Qaïda qui a participé aux attentats de Londres en 2005 et du complot transatlantique en 2006.

I am referring to Abu Ubaidah al-Masri, who is currently viewed as taking the position of Khalid Sheikh Mohammed, the chief al Qaeda operative involved in the 2005 London attacks and the 2006 transatlantic plot.


Je demande au comité la permission, après que le président et le comité directeur les auront examinés, d'annexer au procès-verbal de la réunion les deux documents dont Mazen et moi nous sommes largement inspirés—l'un par Ranya Masri et l'autre par Phyllis Bennis—.

I'd like to ask the committee's permission, if the chairman and the steering committee take a look and agree, that the two papers both Mazen and I have used extensively in our notes—one by Ranya Masri and the other by Phyllis Bennis—be appended to the minutes.


w