Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Discussion en plénum
Discutable
Doctrine d'impartialité
Doctrine sur les débats impartiaux
Débat affligeant
Débat déchirant
Débat en plénum
Débat en session plénière
Débat lamentable
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat plénier
Débat public
Débat télévisé
Débats
Débats de la Chambre des communes
Hansard
Intervention parlementaire
Matière à débat
Pouvant faire l'objet d'un débat
Principe d'impartialité
Principe d'organisation de débats impartiaux
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Sujet à discussion
Sujet à débat
Temps de parole
émission-débat

Vertaling van "dans d'interminables débats " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d' ...[+++]

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.


Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]

Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]


débat déchirant [ débat affligeant | débat lamentable ]

hand-wringing


pouvant faire l'objet d'un débat [ sujet à débat | sujet à discussion | matière à débat | discutable ]

debatable [ open to debate ]


débat en plénum | débat plénier | débat en session plénière | discussion en plénum

plenary debate


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]


débat télévisé | émission-débat

talk show | chat show


principe d'impartialité | doctrine d'impartialité | principe d'organisation de débats impartiaux | doctrine sur les débats impartiaux

fairness doctrine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'était une belle occasion pour le gouvernement de régler cet interminable débat qui fait que ces gens, ces hommes et ces femmes vivent toujours dans l'insécurité.

It was a wonderful opportunity for the government to resolve this endless debate, which has led these people, these men and women, to live in a constant state of insecurity.


Les cinq années qui ont suivi ont été marqué d'interminables débats amers.

The next five years were marked by endless bitter debates.


Beaucoup d'arbres ont été sacrifiés pour relater dans le hansard l'interminable débat sur le registre des armes d'épaule, ce qui nous amène certainement à nous demander : y a-t-il du nouveau à ajouter?

Many trees have been sacrificed to fill Hansard with the long-gun registry debate, which surely begs the question: Is there anything new to say?


Et sans doute, jamais le Parlement européen n’a été plus disposé à soutenir une politique ambitieuse pour rattraper les dix ans de retard perdus dans l’interminable débat institutionnel.

And, without doubt, the European Parliament has never been more willing to support an ambitious policy to make up for the 10 years lost in the interminable institutional debate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et sans doute, jamais le Parlement européen n’a été plus disposé à soutenir une politique ambitieuse pour rattraper les dix ans de retard perdus dans l’interminable débat institutionnel.

And, without doubt, the European Parliament has never been more willing to support an ambitious policy to make up for the 10 years lost in the interminable institutional debate.


- (NL) Monsieur le Président, après d’interminables débats, à qui pousse et qui tire, j’aurais espéré une explication adéquate concernant l’efficacité, ou la supposée efficacité, d’un accord tel que celui-ci.

– (NL) Mr President, following endless debates, pulling and pushing, I had hoped for an adequate explanation where effectiveness is concerned, or the supposed effectiveness of an agreement such as this one.


- (NL) Monsieur le Président, après d’interminables débats, à qui pousse et qui tire, j’aurais espéré une explication adéquate concernant l’efficacité, ou la supposée efficacité, d’un accord tel que celui-ci.

– (NL) Mr President, following endless debates, pulling and pushing, I had hoped for an adequate explanation where effectiveness is concerned, or the supposed effectiveness of an agreement such as this one.


Cependant, hier après-midi au cours du vote, nous avons encore été tentés de le répéter. Je vous demande, Madame la Présidente, d'expliquer à vos collègues également que lorsqu'un vote est fait, nous nous y tenons par principe et que nous n'entrons pas dans d'interminables débats concernant un second vote.

I call upon you, Madam President, and your colleagues, to reiterate the fact that once we have taken a vote, then that should, in principle, be the end of the matter and we should not keep on engaging in further debate as to whether to take a second vote.


Je suis frappé par le fait que l'un des problèmes auxquels nous nous heurtons tient à ce que des discussions comme la nôtre sont tenues au sein d'instances d'États essentiellement non autoritaires comme le Congrès et le Sénat des États-Unis, où ont eu lieu d'interminables débats concernant la viabilité des systèmes de défense antimissile balistique proposés, ou le Parlement britannique, qui a tenu des débats sans fin à propos du système Trident.

It strikes me that one of the problems we have is that those of us who live in largely non-authoritarian states have discussions like this, the U.S. Congress, the U.S. Senate, the British Parliament. In their case, they have endless debates about the Trident system.


Dans cette ère de purification ethnique, de génocide et de souffrance humaine indescriptible, il est simplement inacceptable de proposer que le Canada, le leader mondial dans le domaine du maintien de la paix, tienne d'interminables débats pendant que des événements tragiques se déroulent.

In the era we are in, the era of ethnic cleansing, of internal genocide and untold human suffering, it is simply unacceptable to propose that Canada, the world leader in peacekeeping, sit back and debate endlessly while tragedy unfolds.


w