Dans un tel cas, les dispositions de la directive 91/689/CE relative aux déchets dangereux pourraient s’appliquer, dont une documentation plus exhaustive, des obligations de suivi et de contrôle «du berceau à la tombe», du producteur de déchets à leur élimination définitive ou valorisation.
In such a case, the provisions of Directive 91/689/EC on hazardous waste would apply, including additional record keeping, monitoring and control obligations from the “cradle to the grave”, from the waste producer to the final disposal or recovery.