Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adulte vulnérable
Bureau du commissaire aux personnes vulnérables
Bureau du commissaire pour les personnes vulnérables
Catégorie vulnérable de la population
Espèce en péril
Espèce en situation précaire
Espèce menacée
Espèce menacée ou vulnérable
Groupe d'experts sur les femmes vulnérables 1990
Groupe vulnérable de la population
Majeur vulnérable
Usager de la route sans défense
Usager de la route vulnérable
Usager vulnérable
VHPV
Voilà ce qui rend les Canadiens vraiment vulnérables.
Vraiment primaire
Vulnérable aux dégâts d'eau
Vulnérable à l'eau

Vertaling van "d'être vraiment vulnérables " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


vérification de l’habilitation à travailler auprès de personnes vulnérables [ VHPV | vérification de l’aptitude à travailler auprès de personnes vulnérables | vérification des antécédents en vue d’un travail auprès de personnes vulnérables ]

vulnerable sector screening [ VSS | vulnerable sector check | VS check ]


usager de la route sans défense | usager de la route vulnérable | usager vulnérable

unprotected road user | vulnerable road user | VRU [Abbr.]


adulte vulnérable | majeur vulnérable

vulnerable adult


catégorie vulnérable de la population | groupe vulnérable de la population

vulnerable population group | vulnerable section of the population


Bureau du commissaire aux personnes vulnérables [ Bureau du commissaire pour les personnes vulnérables ]

Office of the Vulnerable Persons' Commissioner


vulnérable à l'eau | vulnérable aux dégâts d'eau

subject to water damage


Groupe d'experts chargés des problèmes des groupes de femmes vulnérables. [ Groupe d'experts sur les femmes vulnérables 1990 ]

Expert Group on Vulnerable Women




espèce menacée | espèce en péril | espèce menacée ou vulnérable | espèce en situation précaire

threatened species | species at risk | threatened or vulnerable species | species in a precarious situation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À la troisième page de votre document, on décrit bien les personnes qui sont vraiment vulnérables et que vous ne réussissez pas à atteindre ou qui ne sont pas informées pour diverses raisons: elles ne lisent pas les journaux, n'écoutent pas l'information ou que sais-je encore.

The third page of your document gives a good description of the people who are really vulnerable and whom you do not manage to reach or who are not informed for a variety of reasons: they don't read the papers, they don't listen to the news or God knows what else.


Si seulement le rôle du Sénat était décrit plus souvent d'une manière aussi succincte en faisant allusion à des situations réelles, par exemple aux réalisations de certains sénateurs; aux comités sénatoriaux et aux sénateurs qui étudient les mesures législatives en tenant compte des intérêts des groupes minoritaires; aux défis qu'ils doivent relever; et à ce que cela signifie d'être vraiment vulnérables, ainsi que de ne pas pouvoir s'intégrer à l'ensemble de la société et y prospérer.

If only the role of the Senate were described more often so succinctly and with reference to real-life situations — stories of individual senators; Senate committees and senators reviewing legislation with consideration for minority groups; the distinct challenges they are subjected to; what it means to be truly vulnerable, to be denied opportunities to participate and thrive within mainstream society.


Plutôt que d'avoir une approche qui marginalise les travailleuses du sexe qui sont vraiment vulnérables, on devrait entreprendre des actions concrètes pour améliorer leur sécurité et les aider à s'affranchir de ce commerce, si elles le souhaitent.

Rather than taking an approach that marginalizes extremely vulnerable sex workers, we should be taking practical measures to improve their safety and help them get out of the sex trade, if they so desire.


26. demande à la Commission d'accorder une attention particulière à la protection des consommateurs dans le secteur des crédits à court terme, car, en temps de crise, ce sont les personnes les plus vulnérables qui ont recours à ces produits financiers sans vraiment prendre conscience de leurs obligations et des risques encourus lorsqu'elles contractent un crédit;

26. Calls on the Commission to pay particular attention to consumer protection in the field of short-term loans, as it is those who are most vulnerable in times of crisis who use those financial products without being fully aware of the obligations and risks they incur as credit takers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que le programme ne parle pas de ses projets pour l’intégration sociale de la communauté rom, j’espère vraiment que la Présidence continuera le travail entamé par ses prédécesseurs et, à la lumière de l’Année européenne de lutte contre la pauvreté et l’exclusion, utilisera tous les moyens pour soutenir l’intégration sociale et économique de la population rom, la plus grande et la plus vulnérable minorité en Europe.

Although the programme does not mention its plans for the social integration of the Roma people, I truly hope the Presidency will continue the work started by its predecessors and, in light of the European Year for Combating Poverty and Social Exclusion, will use all means to support the social and economic integration of the Roma people, the largest and most vulnerable minority in Europe.


Nous devons maintenant garantir l’application d’une approche souple uniquement en ce qui concerne les produits vraiment vulnérables, et non pour satisfaire les intérêts des plus bruyants.

We must now ensure that we apply a flexible approach only in connection with genuinely vulnerable products and not in order to satisfy those special interests with the loudest voices.


Lorsque, au Parlement, nous parlons de mesures destinées à protéger les piétons et autres usagers de la route vulnérables, nous ne faisons pas vraiment référence à des solutions qui remplaceraient la voiture, hélas, mais plutôt à la façon de les concevoir afin de limiter les dégâts en cas de collision.

When we in this Parliament talk about measures to protect pedestrians and other vulnerable road users, for the most part we are not referring to alternatives to cars, sadly, but rather how to design these so as to limit the harm caused in the event of a collision.


Je constate avec plaisir que vous avez tout de suite mentionné les questions de sécurité, parce que je ne suis pas sûr que les Canadiens savent à quel point les Estoniens peuvent se sentir vraiment vulnérables et non protégés dans un pays qui a passé plus de temps sous occupation que libre et indépendant.

I am glad you did put on the table the security questions right at the outset, because I am not sure Canadians appreciate how truly vulnerable and insecure Estonians can feel in a country that has spent more time in history occupied by others than enjoying their own freedom and independence.


En tant qu’écossaise, je suis vraiment au fait des pressions exercées sur les stocks de poissons vulnérables comme par exemple le cabillaud de la mer du Nord et suis encore davantage confrontée aux difficultés rencontrées en matière de gestion de plans dans les domaines de pêche mixte comme c’est le cas sur les côtes de l’Écosse.

As a Scot I am all too familiar with the pressures on vulnerable fishing stocks such as North Sea cod, and all the more with the practical difficulties of applying management plans in mixed fisheries areas such as off the Scottish coasts.


Voilà ce qui rend les Canadiens vraiment vulnérables.

That is what they are most vulnerable to.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'être vraiment vulnérables ->

Date index: 2024-06-11
w