Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Aussi inattaquable que la femme de César
Aussi intègre que la femme de César
Autrement
Capacité de charge Timken acceptable
Capacité de charge Timken satisfaisante
Dans des conditions d'hygiène satisfaisantes
Dans des conditions sanitaires satisfaisantes
De panique
Etat
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Ou bien
Preuve concluante
Preuve satisfaisante
Preuve substantielle
Preuve suffisante
Une autre solution consiste à
à défaut

Vertaling van "d'être satisfaisantes aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dans des conditions d'hygiène satisfaisantes | dans des conditions sanitaires satisfaisantes

under satisfactory hygiene conditions


une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


aussi intègre que la femme de César [ aussi inattaquable que la femme de César ]

as pure as Caesar's wife


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. This category includes only those sl ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


preuve concluante | preuve satisfaisante | preuve substantielle | preuve suffisante

conclusive proof | satisfactory evidence | substantial evidence | sufficient evidence


capacité de charge Timken satisfaisante [ capacité de charge Timken acceptable ]

Timken OK load


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si j'ai bien compris, je crois que la situation économique au Québec est très satisfaisante aussi.

I think the economy in Quebec is doing quite well too, if I understand correctly.


Il parait donc excessif de la classer comme non satisfaisante lorsqu’elle est utilisée seule, sachant aussi que de nombreux laboratoires se sont maintenant équipés et maîtrisent bien cette pratique qu’ils jugent satisfaisante.

It seems therefore excessive to classify it as unsatisfactory when used alone, given too that many laboratories are now equipped for, and have mastered, this practice, which they judge to be satisfactory.


La proposition de la Commission est dans l'ensemble très peu satisfaisante. Aussi est-il difficile de l'améliorer par le voie d'amendements.

However, overall the Commission proposal is very unsatisfactory, and it is therefore difficult to improve the proposal by means of amendments.


Les réponses étaient loin d'être satisfaisantes, aussi je voudrais quelques éclaircissements.

The answers were far from satisfactory, so I want to clarify a few matters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les moyens de subsistance et le mode de vie ancestraux des Sami doivent être protégés, ce qui implique aussi de régler les questions locales de la propriété territoriale et de son exploitation satisfaisante, aussi difficile ou pénible que cela puisse être.

The original means of livelihood and way of life of the Sami should be protected, which also means resolving local issues of land ownership and use in a manner that is satisfactory, as hard as that might be or painful to do.


Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, j’espère que nous pourrons, sur cette dernière question encore en suspens - concernant donc le considérant 12 - trouver une solution satisfaisante aussi pour le Conseil.

Mr President, ladies and gentlemen, on this last outstanding issue, namely recital 12, I hope that we shall be able to find a solution that satisfies the Council too.


Peut-être cette section n'est-elle pas aussi claire ou aussi satisfaisante pour le député.

Maybe this section is not clear enough or satisfying enough for the member.


Ce libellé ne rend toutefois pas correctement compte du caractère contraignant des normes de la directive: ainsi, la législation parle d'améliorer la qualité des eaux plutôt que de les rendre conformes et la précision selon laquelle il convient d'y procéder «aussi rapidement que possible» n'est pas satisfaisante pour des normes qui sont devenues obligatoires en 1985 et qui revêtent une grande importance sur le plan de la santé publique.

However, this does not properly reflect the binding character of the directive's standards: for example, the legislation speaks of improvement rather than compliance and the criterion of "as soon as practicable" is not satisfactory for standards which became obligatory in 1985 and which have a serious public health dimension.


Votre rapporteur estime donc qu'il est essentiel d'agir dans le prolongement de la directive sur le travail à temps partiel (aussi peu satisfaisante soit elle) et d'adopter des dispositions législatives relatives à toutes les formes de travail atypique, y compris le travail à domicile et le télétravail, secteurs dans lesquels les femmes constituent la grande majorité de la main-d'oeuvre et sont le plus menacées par le chômage.

This is why it is vital in the rapporteur"s view that we move beyond the Directive on part-time work (unsatisfactory as that was) and agree legislation on all forms of atypical work including homeworking and teleworking, where again women are in the vast majority and again they face the greater risk of unemployment.


Si la Commission doit bien sûr continuer à offrir à tous les participants potentiels la même possibilité de soumettre une proposition et garantir une évaluation aussi impartiale que possible, elle reconnaît aussi que la situation actuelle n'est pas totalement satisfaisante. La deuxième session a examiné les possibilités d'améliorer la transparence et la cohérence entre les programmes, et aussi de réduire les délais entre la soumiss ...[+++]

Whilst the Commission must continue to ensure that all potential applicants have an equal opportunity to submit proposals, and that evaluation is as impartial as possible, it is not content with the current situation, and the second session considered ways both to increase transparency and consistency between programmes, and to reduce the time between the deadline for proposal submission and the notification of project coordinators.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'être satisfaisantes aussi ->

Date index: 2021-06-13
w