Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroupissement avant
Accroupissement avec barre devant la tête
Flexion des jambes avant
Flexion des jambes avec barre devant
Flexion des jambes avec barre devant la tête
Flexion des jambes avec charge devant
Flexion des jambes avec charge devant la tête
Flexion des jambes avec poids devant
Flexion des jambes avec poids devant la tête
Goofy
Immigrant devant être autorisé à exercer sa profession
Immigrant devant être autorisé à exercer son métier
Immigrant devant être inscrit pour exercer son métier
Jugement de première instance rétabli
Le demandeur est rétabli dans ses droits
Planchiste pied droit devant
Planchiste pied gauche devant
Recours devant la Cour
Recours devant le Tribunal
Regular
Squat avant
Squat barre devant
Squat devant
Surfeur pied droit devant
Surfeur pied gauche devant
Surfeuse pied droit devant
Surfeuse pied gauche devant
Traduction
équipe chargée du rétablis- sement civil des blessés

Traduction de «d'être rétablis devant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
flexion des jambes avant [ flexion des jambes avec charge devant | flexion des jambes avec charge devant la tête | flexion des jambes avec poids devant la tête | flexion des jambes avec poids devant | accroupissement avant | squat avant | squat devant ]

front squat


équipe chargée du rétablis- sement civil des blessés

casualty rehabilitation team


le demandeur est rétabli dans ses droits

the applicant shall have his rights re-established


immigrant devant être autorisé à exercer sa profession [ immigrant devant être inscrit pour exercer sa profession | immigrant devant être inscrit pour exercer son métier | immigrant devant être autorisé à exercer son métier ]

immigrant requiring registration [ immigrant requiring licensing ]


flexion des jambes avec barre devant la tête [ flexion des jambes avec barre devant | accroupissement avec barre devant la tête | squat barre devant ]

front barbell squat [ barbell front squat ]


recours devant la Cour | recours devant le Tribunal

proceedings before the Court


planchiste pied gauche devant | surfeur pied gauche devant | surfeuse pied gauche devant | regular

regular | regular-footed snowboarder | regular-footed boarder | regular-footed rider | regular-footer | regular foot | left-footer


planchiste pied droit devant | surfeur pied droit devant | surfeuse pied droit devant | goofy

goofy | goofy-footed snowboarder | goofy-foot snowboarder | goofy-footed rider | goofy-footer | goofy-foot


suicide et automutilation en sautant devant un objet en mouvement

Suicide and selfinflicted injury by jumping before moving object


jugement de première instance rétabli

judgment at trial restored
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Le demandeur ou le titulaire d'une marque de l'Union européenne ou toute autre partie à une procédure devant l'Office qui, bien qu'ayant fait preuve de toute la vigilance nécessitée par les circonstances, n'a pas été en mesure d'observer un délai à l'égard de l'Office est, sur requête, rétabli dans ses droits si l'empêchement a eu pour conséquence directe, en vertu des dispositions du présent règlement, la perte d'un droit ou celle d'un moyen de recours.

1. The applicant for or proprietor of an EU trade mark or any other party to proceedings before the Office who, in spite of all due care required by the circumstances having been taken, was unable to comply with a time limit vis-à-vis the Office shall, upon application, have his rights re-established if the obstacle to compliance has the direct consequence, by virtue of the provisions of this Regulation, of causing the loss of any right or means of redress.


Lors de son dépôt, le projet de loi a été rétabli dans la même forme et le même format que l'ancien projet de loi C-55 qui était devant le comité au moment de la prorogation.

The format of the bill that was tabled is the same as that of the former Bill C-55 which was before the committee when Parliament was prorogued.


1. Le demandeur ou le titulaire d'une marque communautaire ou toute autre partie à une procédure devant l'Office qui, bien qu'ayant fait preuve de toute la vigilance nécessitée par les circonstances, n'a pas été en mesure d'observer un délai à l'égard de l'Office est, sur requête, rétabli dans ses droits si l'empêchement a eu pour conséquence directe, en vertu des dispositions du présent règlement, la perte d'un droit ou celle d'un moyen de recours.

1. The applicant for or proprietor of a Community trade mark or any other party to proceedings before the Office who, in spite of all due care required by the circumstances having been taken, was unable to comply with a time limit vis-à-vis the Office shall, upon application, have his rights re-established if the obstacle to compliance has the direct consequence, by virtue of the provisions of this Regulation, of causing the loss of any right or means of redress.


1. Le demandeur ou le titulaire d'une ►M1 marque de l'Union européenne ◄ ou toute autre partie à une procédure devant l'Office qui, bien qu'ayant fait preuve de toute la vigilance nécessitée par les circonstances, n'a pas été en mesure d'observer un délai à l'égard de l'Office est, sur requête, rétabli dans ses droits si l'empêchement a eu pour conséquence directe, en vertu des dispositions du présent règlement, la perte d'un droit ou celle d'un moyen de recours.

1. The applicant for or proprietor of an►M1 EU trade mark ◄ or any other party to proceedings before the Office who, in spite of all due care required by the circumstances having been taken, was unable to comply with a time limit vis-à-vis the Office shall, upon application, have his rights re-established if the obstacle to compliance has the direct consequence, by virtue of the provisions of this Regulation, of causing the loss of any right or means of redress.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour toutes ces raisons, nous allons voter contre la motion présentée par le gouvernement et demander, encore une fois, qu'on en vienne à une liste de projets de loi qui méritent vraiment d'être rétablis devant cette Chambre et sur laquelle les partis s'entendront (1855) [Traduction] M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PCC): Monsieur le Président, je félicite mon collègue du Bloc, qui a exposé un grand nombre des raisons qui incitent son parti à rejeter la motion.

Almost all the actors who are here today were involved in this government in the past. For all these reasons, we shall vote against the government's motion and ask once more that there be established a list of bills that truly deserve reinstatement before this House and on which the parties agree (1855) [English] Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, CPC): Mr. Speaker, I congratulate my colleague from the Bloc who has laid out many of the reasons why his party has chosen not to support the motion.


2. relève néanmoins avec grand intérêt que le Bélarus a récemment rétabli les droits fondamentaux et l'État de droit; fait observer que la normalisation des relations avec les pays voisins passe en premier lieu par le respect des règles démocratiques et des droits de l'homme; réitère l'offre d'une assistance à grande échelle devant permettre au Bélarus de rétablir la démocratie; estime que la prochaine élection de la Chambre basse du Parlement pourrait faire avancer la normalisation des relations avec l'UE;

2. Expresses, nevertheless, its great interest in the latest developments such as the reintroduction of basic rights and the rule of law in Belarus, points out that the maintenance of democratic norms and human rights is the main condition for normalisation of relations with neighbouring countries, renews the offer of large-scale assistance for Belarus with restoring democracy, and considers that the forthcoming elections of the lower chamber of the Parliament could be a step forward on the way to normalising relations with the EU;


Bien que ce projet de loi soit mort au Feuilleton lors de la prorogation du Parlement le 12 novembre 2003, cette initiative demeure néanmoins une priorité, ce qui est évident du fait que le projet de loi, dont la version renumérotée est présentement devant vous, a été parmi les premiers à être rétablis après la reconstitution du Parlement le 2 février dernier.

Although that bill died on the Order Paper when Parliament was prorogued on November 12th, 2003, this initiative remains a priority. This is illustrated by the fact that the renumbered version of the bill, now before you, was among the very first from the previous session to be reinstated upon resumption of Parliament on February 2nd last.


Quant à assainir les lacs durant la vie de la prochaine génération, je n'ai pas la citation devant moi, mais je pense que je parlais en particulier de ce qu'il est convenu d'appeler les secteurs préoccupants, les 42 points chauds, les pires secteurs, dont seulement deux ont été retirés de la liste, c'est-à-dire que leurs utilisations bénéfiques ont été entièrement rétablies et que cela a été certifié par la Commission ou les gouvernements.

With respect to cleaning up the lakes during the next generation's lifetime, I don't have the quote in front of me, but I think I was speaking particularly about the so-called areas of concern, the 42 hot spots, the worst areas, only two of which have been so-called delisted, or having beneficial uses totally restored and having that certified by the commission and the governments.


En mai 2002, à Winnipeg, devant des partisans libéraux, le premier ministre a admis, et je cite: «quelques millions ont peut-être été volés en cours de route», mais, rajoutait-il, «nous avons rétabli la stabilité du Canada en tant que pays uni».

In May 2002 in Winnipeg, speaking to Liberal supporters, the Prime Minister admitted, and I quote, “Perhaps there was a few million dollars that may have been stolen in the process,” but, he added, “we have re-established the stability of Canada”.


1. Le demandeur ou le titulaire d'un dessin ou modèle communautaire enregistré ou toute autre partie à une procédure devant l'Office qui, bien qu'ayant fait preuve de toute la vigilance nécessitée par les circonstances, n'a pas été en mesure d'observer un délai à l'égard de l'Office est, sur requête, rétabli dans ses droits si l'empêchement a eu pour conséquence directe, en vertu du présent règlement, la perte d'un droit ou celle d'un moyen de recours.

1. The applicant for or holder of a registered Community design or any other party to proceedings before the Office who, in spite of all due care required by the circumstances having been taken, was unable to observe a time limit vis-à-vis the Office shall, upon application, have his rights re-established if the non-observance in question has the direct consequence, by virtue of the provisions of this Regulation, of causing the loss of any rights or means of redress.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'être rétablis devant ->

Date index: 2021-07-10
w