Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coût réel
Coût réellement engagé
Coûts réels
Indemnisation pour les frais réellement engagés
Motion pouvant faire l'objet d'un débat
Motion pouvant être débattue
Motion sujette à débat
Route réellement suivie
Salaire librement débattu
TMG
Tarif débattu
Tarif librement débattu

Vertaling van "d'être réellement débattu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tarif débattu | tarif librement débattu

negotiated tariff


motion pouvant faire l'objet d'un débat [ motion pouvant être débattue | motion sujette à débat ]

debatable motion


salaire librement débattu

wages individually agreed upon


indemnisation pour les frais réellement engagés

compensation for positive outlays


Une victoire sans esprit sportif, est-ce réellement une victoire?

If you didn't win it fair, did your really win it all?


coût réel | coût réellement engagé | coûts réels

actual cost | real cost | actual costs


La Loi sur les langues officielles: que prévoit-elle réellement?

The Official Languages Act: What Does it Really Say?


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'industrie laitière n'a pas réellement débattu des questions que vous posez.

The dairy industry has not debated at any great length many of the questions that you ask.


Le Conseil a débattu des moyens qui devraient permettre de faire en sorte que la politique de développement de l'UE atteigne réellement ses objectifs, à savoir réduire la pauvreté dans les pays en développement et réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement.

The Council discussed how to ensure that EU development policy effectively achieves its objectives, namely the reduction of poverty in developing countries and the attainment of the Millennium Development Goals.


Nous avons beaucoup débattu de très nombreux textes, mais la mise en place de la nouvelle architecture de supervision et d’un Comité du risque systémique est réellement la première leçon que nous tirons tous ensemble, en Europe, de cette crise financière.

We have had much debate on a large number of texts, but the implementation of the new supervision package and the European Systemic Risk Board is really the first lesson that we in Europe are all learning together from this financial crisis.


Je remercie également Mme McCarthy et Mme Fourtou de nous avoir informés que le marquage CE et son importance n’ont pas seulement commencé à préoccuper le Parlement lorsque la loi-cadre sur la nouvelle approche a été adoptée mais que, lorsqu’une directive relative au marquage CE était débattue au cours des dernières années, nous avons sans cesse demandé si le marquage CE – qui, comme nous le savons, devait au départ faire uniquement office de marquage pour les organismes de surveillance de marché – informe réellement les consommateurs s ...[+++]

I am also most grateful to Mrs McCarthy and Mrs Fourtou for informing us that the CE mark and its significance did not just begin to exercise this Parliament when the framework legislation on the new approach was adopted but that, whenever a directive relating to the CE mark has been discussed in recent years, we have repeatedly asked whether the CE mark – which, as we know, was originally intended purely as a marking for market-surveillance bodies – really tells consumers what they want to know when they buy a product.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est une stratégie conjointe, autrement dit, une stratégie qui est élaborée, analysée et débattue ensemble afin que le résultat et ce qui est proposé soient réellement ce que nos amis africains espèrent et attendent de nous et ce que nous voudrions bien sûr recevoir, dans un sens positif, de nos partenaires africains.

It is a joint strategy, in other words a strategy that is being drafted, analysed and debated together so that what results and what is proposed is actually what our African friends are hoping for and expecting from us and what we would also of course like to receive, in a positive sense, from our African partners.


Nous n’avons pas réellement débattu suffisamment dans cette Assemblée du rôle que nous devons jouer dans le processus visant à mieux légiférer ou dans l’amélioration et la simplification de l’environnement réglementaire, comme la Commission nous l’a rappelé.

We have not really had enough debate in this Chamber about the whole issue of our role in better lawmaking or improving and simplifying the regulatory climate, as the Commission reminded us.


Elle souligne sa grande préoccupation pour une cause réellement juste et mérite d'être débattue davantage et de faire l'objet de délibérations.

It underscores his profound concern for a truly worthwhile cause and it merits the respect of further debate and deliberation.


Nous voulons garantir de l'eau pure, un environnement sain et un système de soins de santé vigoureux, questions qui ont réellement besoin d'être débattues à la Chambre.

We want to ensure clean water, a good environment and a strong health care system, issues that really need to be debated in the House.


C'est pourquoi mon groupe s'inquiète profondément du paragraphe 12, qui demande l'inclusion de chiffres dans l'APB avant que nous ayons réellement débattu d'une stratégie.

That is why my group is very concerned about paragraph 12 which asks for figures to be included in the PDB before we have actually debated a strategy.


Selon le gouvernement libéral, la raison de procéder ainsi est que, si un projet de lui est examiné en comité avant d'être réellement débattu à la Chambre, il devrait mieux se prêter à des amendements.

The rationale for this according to the Liberal government was that if a bill was dealt with in committee before real debate in the House, it would be much more amenable to amendments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'être réellement débattu ->

Date index: 2020-12-23
w