Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Consentement du lésé
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Lésé
Lésée
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Personne lésée
Plainte
Plainte du lésé
Plainte pénale
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Traduction de «d'être lésés nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personne lésée | lésé | lésée

person harmed | person suffering harm | injured person | injured party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


consentement du lésé

consent of the victim | consent of the injured party


plainte pénale | plainte | plainte du lésé

criminal complaint
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous ne tolérerons aucune pratique anticoncurrentielle de la part d’opérateurs historiques désireux de protéger leurs marchés nationaux, car ce type de pratique lèse les consommateurs et retarde l’intégration des marchés».

We will not tolerate anticompetitive practices by incumbents to protect their home markets, as they harm consumers and delay market integration".


«L'actualisation des règles d'origine de l'UE nous permettra de garantir que les pays en développement tireront réellement parti des préférences commerciales qui leur sont proposées et que les pays les plus pauvres du monde ne seront pas lésés en raison de la complexité superflue de nos systèmes».

"By updating the EU’s rules of origin, we will help to ensure that developing countries really benefit from the trade preferences on offer to them, and that the world’s poorest don’t lose out due to unnecessary complexities in our systems”.


Nous sommes dans une situation intenable: certains secteurs sont soit favorisés, soit lésés au titre de la politique agricole commune, et cette hausse des prix va encore aggraver la situation des secteurs lésés, alors que les secteurs prospères s'enrichiront davantage.

We have an untenable situation here: certain sectors are either favoured or neglected under the common agricultural policy, and this price rise is set to make the neglected sectors even worse off, while those that are prosperous will get even richer.


Nous sommes dans une situation intenable: certains secteurs sont soit favorisés, soit lésés au titre de la politique agricole commune, et cette hausse des prix va encore aggraver la situation des secteurs lésés, alors que les secteurs prospères s'enrichiront davantage.

We have an untenable situation here: certain sectors are either favoured or neglected under the common agricultural policy, and this price rise is set to make the neglected sectors even worse off, while those that are prosperous will get even richer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous n'avons que trop souvent constaté ce qui se passe lorsqu'il n'en est pas ainsi; des investissements et des emplois sont détruits et, dans les pires des cas - beaucoup trop fréquents - tant les actionnaires que les salariés, les créanciers ou le public en général se retrouvent gravement lésés.

We have seen vividly what happens if they are not: investment and jobs will be lost; and in the worst cases, of which there are too many, shareholders, employees, creditors and the public are ripped off.


L'Europe lèse le monde si nous ne relevons pas nos manches, elle se lèse elle-même si nous ne nous inspirons pas de la collaboration dans le domaine des essais cliniques.

Europe is not doing the world justice if it does not work together, and it is not doing itself justice if it does not derive any inspiration from the cooperation in the field of clinical trials.


- (DA) Je ne sais pas si vous vous rappelez, Madame la Présidente, que j'avais violemment critiqué, il y a quelques mois, le fait que les Danois étaient lésés, car nous n'avions pas la possibilité de regarder la télévision danoise.

– (DA) Madam President, I do not know if you remember, but, a couple of months ago, I severely criticised the fact that we Danes were being treated unfairly. We did not have the opportunity to watch Danish television.


Si, dans le considérant C de la décision, nous nous référons aux trois arrêts, à savoir que les droits des personnes concernées à la libre circulation des travailleurs dans l’Union et leurs droits à ne subir aucune discrimination en raison de leur nationalité ont été lésés par les agissements de l’Italie, et si le médiateur et de nombreux orateurs le confirment encore ici, l’argument de l’un de mes prédécesseurs, selon lequel cette infraction peut être motivée p ...[+++]

When we refer in recital C of the resolution to the three judgments, which state that the rights of the persons affected under the freedom of movement of labour in the Union and their rights not to be exposed to discrimination on the basis of their nationality were violated by Italy's omissions and when the ombudsman and numerous speakers here confirm this, then the argument of one of the previous speakers, namely that the violation can be justified on the grounds of subsidiarity does not stand up.


Cependant, nous devons également veiller à ce que les intérêts légitimes des autres citoyens de la Communauté ne se trouvent pas lésés en raison de l'aide accordée à l'ancienne Allemagne de l'Est. Il nous faudra donc être particulièrement vigilants dans certains secteurs.

We must, however, also ensure that the legitimate interests of other Community citizens are not unduly affected by aid granted in the former East Germany, so in certain sectors we will need to be particularly vigilant.


Plusieurs d'entre nous ont encore des souvenirs vifs et à vifs du contrat des CF-18. Nous avons été lésés, on nous a privés de notre juste part de ce contrat essentiel.

Many of us still have a raw memory in our minds of the CF-18 contract, where we were gypped, we were hosed out of our fair share of that vital contract .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'être lésés nous ->

Date index: 2022-08-06
w