Nous avons précisément, à travers un échange de lettres entre vous-même, Monsieur le Président, le président du Conseil européen et le président de la Commission, eu toutes les garanties pour que demain, notre Parlement soit associé pleinement à toutes les décisions qui seront prises et nous savons qu’il y a la possibilité d’invoquer la clause de sauvegarde.
As a matter of fact, we have had, through an exchange of letters between yourself, Mr President, the President of the European Council and the President of the Commission, every guarantee that our Parliament will be fully involved in all of the future decisions to be taken, and we know that there is the possibility of invoking the safeguard clause.