Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent des Services créatifs
Agente des Services créatifs
Après-midi créatif
Après-midi de loisirs créatifs
Consulter l'équipe au sujet d'un projet créatif
Fait créatif de droit
Fait générateur de droit
Groupe de créatifs
Groupe de création
Gérant de magasin de loisirs créatifs
Gérante de magasin de loisirs créatifs
Lettrage
Lettrage créatif
Loisir créatif
Mise à l'essai des concepts créatifs
Responsable de magasin de loisirs créatifs
équipe de créatifs
équipe de création

Vertaling van "d'être créatifs pour " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
gérant de magasin de loisirs créatifs | responsable de magasin de loisirs créatifs | gérant de magasin de loisirs créatifs/gérante de magasin de loisirs créatifs | gérante de magasin de loisirs créatifs

craft supermarket manager | hobby shop manager | craft shop manager | sewing shop manager




équipe de création | groupe de création | équipe de créatifs | groupe de créatifs

creative team | creative group




après-midi de loisirs créatifs [ après-midi créatif ]

crafternoon


agent des Services créatifs [ agente des Services créatifs ]

Creative Services Officer


interpréter les concepts de la représentation dans le processus créatif

perform interpretive concepts in the creative process | reproduce creative concepts during a performance | act out concepts during a performance | interpret performance concepts in the creative process


consulter l'équipe au sujet d'un projet créatif

confer with team on creative project | consult teams on creative project | consult team on creative project | consult team on creative projects


fait créatif de droit | fait générateur de droit

investitive fact investitive fact


mise à l'essai des concepts créatifs

pre-testing creative concept
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
40. estime par ailleurs nécessaire, étant donné leur rôle essentiel dans le soutien des secteurs culturels et créatifs qui représentent les valeurs européennes essentielles, d'augmenter de 10,5 millions d'euros au-delà des chiffres du projet de budget les crédits d'engagement des sous-programmes Culture et MEDIA prévus pour 2016, dont les actions multimédia et le mécanisme de garantie en faveur des secteurs culturels et créatifs, afin d'apporter une solution au problème critique de l'accès des PME et des associations du secteur cultur ...[+++]

40. Furthermore, deems it necessary, given their important role in supporting cultural and creative industries that represent key European values, to increase, by a total of EUR 10,5 million in commitment appropriations above the DB, the culture and media sub-programmes, including the Multimedia Actions, and the Cultural and Creative Sectors Guarantee Facility (CCSGF) planned for 2016 and intended to tackle the critical issue of access to finance for SMEs and organisations in the cultural and creative sectors;


37. estime par ailleurs nécessaire, étant donné leur rôle essentiel dans le soutien des secteurs culturels et créatifs qui représentent les valeurs européennes essentielles, d'augmenter de 10,5 millions d'EUR au-delà des chiffres du projet de budget les crédits d'engagement des sous-programmes Culture et MEDIA prévus pour 2016, dont les actions multimédia et le mécanisme de garantie en faveur des secteurs culturels et créatifs, afin d'apporter une solution au problème critique de l'accès des PME et des associations du secteur culturel ...[+++]

37. Furthermore, deems it necessary, given their important role in supporting cultural and creative industries that represent key European values, to increase by a total of EUR 10,5 million in commitment appropriations above the DB the culture and media sub-programmes, including the Multimedia Actions, and the Cultural and Creative Sectors Guarantee Facility (CCSGF) planned for 2016 and intended to tackle the critical issue of access to finance for SMEs and organisations in the cultural and creative sectors;


28. souligne le rôle que doit jouer le mécanisme de garantie en faveur des secteurs culturels et créatifs du programme Europe créative en vue de faciliter l'accès des PME œuvrant dans les secteurs culturels et créatifs à un financement et d'encourager les intermédiaires financiers à investir davantage, de façon à augmenter les possibilités de financement de l'industrie cinématographique;

28. Highlights the role to be played by Creative Europe’s Cultural and Creative Sectors Guarantee Facility, in terms of facilitating access to finance for SMEs in the cultural and creative sectors and encouraging more investment from financial intermediaries, thus increasing funding opportunities for the film industry;


O. considérant que l'article 14 du règlement (UE) n° 1295/2013 établissant le programme "Europe créative" prévoit que la Commission mette en place un "mécanisme de garantie en faveur des secteurs culturels et créatifs" dans le but de faciliter l'accès au financement pour les PME œuvrant dans les secteurs culturels et créatifs et d'améliorer la capacité des intermédiaires financiers participants à mieux évaluer les risques associés aux projets pour lesquels les PME sollicitent des prêts et des financements;

O. whereas Article 14 of Regulation (EU) No 1295/2013 establishing the Creative Europe programme states that the Commission shall establish a ‘Guarantee Facility targeting the cultural and creative sectors’ with the aim of facilitating access to financing for SMEs in the cultural and creative sectors and enabling participating financial intermediaries to assess more effectively the risks associated with projects for which SMEs are seeking loans and financing;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre du mécanisme de garantie, le renforcement des capacités consiste à fournir aux intermédiaires financiers participants l'expertise leur permettant de renforcer leur connaissance des secteurs culturels et créatifs (concernant, par exemple, la nature immatérielle des actifs apportés en garantie, la taille du marché manquant de masse critique et la nature de prototype des produits et des services) et à faire bénéficier chaque intermédiaire fi ...[+++]

Capacity-building under the Guarantee Facility is the provision of expertise to participating financial intermediaries in order to increase their understanding of the cultural and creative sectors (in aspects such as the intangible nature of collateral assets, the size of the market lacking critical mass, and the prototype nature of products and services) and the provision to each participating financial intermediary of additional expertise in building portfolios and evaluating risks associated with cultural and creative projects.


les échanges transnationaux d'expériences et de savoir-faire concernant de nouveaux modèles commerciaux et de gestion, les activités d'apprentissage collégial et de mise en réseau entre les organisations des secteurs culturels et créatifs et les responsables politiques liées au développement des secteurs culturels et créatifs, en favorisant l'utilisation de réseaux numériques s'il y a lieu.

transnational exchange of experiences and know-how in relation to new business and management models, peer-learning activities and networking among cultural and creative organisations and policy-makers related to the development of the cultural and creative sectors, promoting digital networking where appropriate.


Il convient que le mécanisme de garantie en faveur des secteurs culturels et créatifs (ci-après dénommé "mécanisme de garantie"), instrument de financement autonome, permette à l'ensemble des secteurs culturels et créatifs de se développer et, en particulier, exerce un effet de levier suffisant pour de nouvelles actions et opportunités.

A self-standing financial instrument, the Cultural and Creative Sectors Guarantee Facility (the "Guarantee Facility"), should enable the cultural and creative sectors at large to grow, and in particular should provide sufficient leverage for new actions and opportunities.


soutenir des actions permettant aux acteurs culturels et créatifs d'acquérir des qualifications, des compétences et un savoir-faire qui contribuent à renforcer les secteurs culturels et créatifs, y compris en encourageant l'adaptation aux technologies numériques, en expérimentant des stratégies innovantes de développement des publics ainsi que de nouveaux modèles commerciaux et de gestion.

supporting actions providing cultural and creative players with skills, competences and know-how that contribute to strengthening the cultural and creative sectors, including encouraging adaptation to digital technologies, testing innovative approaches to audience development and testing new business and management models.


58. rappelle le potentiel des SCC en matière de coopération internationale et d'exportation et l'intérêt pour l'Union de privilégier les échanges des professionnels du secteur y compris des pays tiers et d'attirer et de développer les talents créatifs; rappelle le rôle important des secteurs créatifs et culturels dans la diffusion de la culture européenne, son attractivité et son rayonnement;

58. Points out the international cooperation and export potential of the CCS and the fact that it is in the Union’s interests to promote exchanges among professions in the sector, including in third countries, and to attract and develop creative talent; stresses the important role played by the cultural and creative industries in the dissemination, attractiveness and promotion of European culture;


D’une part, établir un nouveau cadre de discussion entre les parties intéressées en créant une plateforme de discussion sur l’ensemble des questions relevant des contenus créatifs en lignes (disponibilité des contenus, amélioration des mécanismes d'octroi des droits, , développement des licences multiterritoriales, gestion des droits d’auteur en ligne, mécanismes de coopération pour améliorer le respect du droit d'auteur dans un en ...[+++]

On the one hand, establishment of a new framework for discussion between stakeholders by creating a platform for discussion on all the issues raised by online creative content (content availability, improvement of mechanisms for the granting of rights, the development of multinational licensing, online copyright management, cooperation mechanisms to improve compliance with copyright in an online environment, etc.) and, on the other hand, preparation for the adoption of a Proposal for a Recommendation on online creative content by mid-2008.


w