Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pour éviter toute confusion
S57
éviter toute escalade de la violence

Traduction de «d'éviter tout malentendu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
utiliser un confinement approprié pour éviter toute contamination du milieu ambiant

use appropriate containment to avoid environmental contamination


S57 | utiliser un récipient approprié pour éviter toute contamination du milieu ambiant

S57 | use appropriate containment to avoid environmental contamination


éviter toute distorsion dans les structures de production

to avoid any distortion of production patterns


pour éviter toute confusion

just to set the record straight


éviter toute escalade de la violence

avert possible escalation of violence


... sur des patins pneumatiques pour éviter tout frottement avec le sol

air-cushioned frictionless floor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin d'éviter tout malentendu, cette mention devrait être supprimée de la partie I du certificat sanitaire, qui décrit les animaux, et insérée dans la partie II dudit certificat, qui porte sur la certification des animaux.

In order to avoid any misunderstanding, that entry should be removed from Part I of the animal health certificate that describes the animals, and inserted in Part II of that certificate, that concerns the certification of the animals.


Enfin, la notion d' "aide publique" visée à l'alinéa 2 de l'article 8 désigne-t-elle aussi l'aide accordée indépendamment du programme SAPARD - Pour éviter tout malentendu, il était impératif de savoir si cette "aide publique" ne désigne que celle accordée au titre du programme SAPARD, ou si elle désigne les autres aides octroyées indépendamment de cet instrument.

Third, does "public aid" in paragraph 2 of Article 8 also refer to aid granted independent of SAPARD- To avoid misunderstanding, it was imperative to know whether "public aid" refers only to that granted under SAPARD or also to any granted independent of this instrument.


Pour éviter tout malentendu et pour aligner la terminologie sur celle utilisée dans la législation bancaire, il convient d’utiliser les termes «d’exposition assumée au risque de crédit d’une titrisation» plutôt qu’«investissement dans des titres négociables ou dans d’autres instruments financiers basés sur des créances reconditionnées».

To avoid misunderstandings and align the language with that used in the banking legislation, the terms ‘assumption of exposure to the credit risk of a securitisation’ should be used instead of ‘investment in tradable securities or other financial instruments based on repackaged loans’.


Il convient néanmoins de préciser, pour éviter tout malentendu, que les dommages-intérêts ne peuvent pas être de nature répressive.

It should nevertheless be pointed out, in order to avoid any misunderstanding, that damages cannot be of a repressive nature.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient à ce stade de préciser ce que l'on est en droit d'attendre d'un système formel de gestion fondé sur les droits de pêche afin d'éviter tout malentendu.

There should be no confusion as to what a formalised RBM system can offer.


Pour éviter tout malentendu, les termes "droits de propriété intellectuelle" se réfèrent uniquement aux droits d'auteur et aux droits voisins (incluant les formes de protection sui generis).

For the avoidance of doubt, the term "intellectual property rights" refers to copyright and related rights only (including sui generis forms of protection).


Elles seraient également un gage de sécurité juridique pour toutes les parties concernées et permettraient d'établir clairement les responsabilités respectives et d'éviter tout malentendu.

That would provide certainty for all those involved, help establish their respective responsibilities and avoid misunderstandings.


Enfin, la notion d' "aide publique" visée à l'alinéa 2 de l'article 8 désigne-t-elle aussi l'aide accordée indépendamment du programme SAPARD - Pour éviter tout malentendu, il était impératif de savoir si cette "aide publique" ne désigne que celle accordée au titre du programme SAPARD, ou si elle désigne les autres aides octroyées indépendamment de cet instrument.

Third, does "public aid" in paragraph 2 of Article 8 also refer to aid granted independent of SAPARD- To avoid misunderstanding, it was imperative to know whether "public aid" refers only to that granted under SAPARD or also to any granted independent of this instrument.


Il convient néanmoins de préciser, pour éviter tout malentendu, que les dommages-intérêts ne peuvent pas être de nature répressive.

It should nevertheless be pointed out, in order to avoid any misunderstanding, that damages cannot be of a repressive nature.


Enfin, pour éviter tout malentendu, le CEPD recommande d’utiliser l’expression «autorités de protection des données» plutôt que l’expression «autorité de protection de la vie privée» et de préciser ce que sont ces autorités en faisant référence à l’article 28 de la directive 95/46/CE, ainsi qu’au CEPD conformément aux dispositions du chapitre V du règlement (CE) no 45/2001.

Finally, in order to avoid any possible misunderstanding, the EDPS recommends using ‘data protection authorities’ instead of ‘privacy protection authorities’ and clarify who those authorities are by including a reference to Article 28 of Directive 95/46/EC and the EDPS as provided in Chapter V of Regulation (EC) No 45/2001.




D'autres ont cherché : pour éviter toute confusion     d'éviter tout malentendu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'éviter tout malentendu ->

Date index: 2024-06-08
w