Une stratégie de développement de ce type doit nécessairement aller au-delà de l'agriculture. Elle doit englober tous les secteurs des espaces ruraux: agriculture, sylviculture, artisanat, commerce, industrie, services publics et privés et elle doit être empreinte d'un caractère régional.
A development strategy of this type has to go beyond agriculture and embrace all sectors in the countryside: agriculture, forestry, craft industries, commerce, industry and public and private services. It must also be tailored to each region.