M. John Godfrey: Deuxièmement, d'après ce que j'ai cru comprendre, votre plan stratégique devrait être prêt en mai et sans préjuger de ce que pensent les autres membres du comité, peut-on raisonnablement envisager de vous accueillir de nouveau en juin afin d'évaluer votre réaction collective aux problèmes soulevés par le vérificateur général?
Mr. John Godfrey: Secondly, as I understand it, you'll have your strategic plan by May, and I would never wish to pre-empt the views of the other members of the committee, but would it be a reasonable expectation on our parts that if we notionally thought of having you back in June, this would be a fair time to assess the response you're making collectively to the problems the Auditor General has laid out?