Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "d'évaluation pourrait s'avérer " (Frans → Engels) :

Une évaluation du fonctionnement des divers mécanismes intersectoriels pourrait s’avérer utile.

It would be useful to evaluate the functioning of the various intersectoral mechanisms.


Il pourrait s'avérer nécessaire d'accroître la sécurité juridique pour permettre aux chercheurs et aux établissements d'enseignement d'utiliser plus largement le contenu protégé par le droit d'auteur, y compris au-delà des frontières, et de profiter ainsi pleinement du potentiel de ces technologies et des avantages de la collaboration transfrontière. Comme tous les éléments des propositions relatives au droit d'auteur, cette nécessité donnera lieu à une évaluation tenant compte de son incidence sur toutes les part ...[+++]

The need for greater legal certainty to enable researchers and educational institutions to make wider use of copyright-protected material, including across borders, so that they can benefit from the potential of these technologies and from cross-border collaboration will be assessed, as with all parts of the copyright proposals in the light of its impact on all interested parties.


Cette évaluation se déroule sans notification; cependant, comme dans le cas de l'évaluation d'une nouvelle substance, lorsqu'elle permet de cerner un risque qui pourrait s'avérer inquiétant, les mesures appropriées sont prises pour gérer ces risques.

This assessment occurs in the absence of any notification, but like the assessment of a new substance, when it identifies a potential risk of concern, appropriate risk management actions are taken.


L'acquisition de véhicules (ou de moyens de transport adéquats) pourrait s'avérer nécessaire pour assurer la viabilité de certaines stations, sur la base d'une évaluation technique.

The purchase of vehicles (or suitable means of transportation) for the sustainment at technically evaluated locations may be required.


[Français] M. Bernard Bigras: Est-ce qu'il pourrait s'avérer qu'une évaluation que vous estimez à court terme pourrait faire en sorte de devenir du long terme, à un moment donné?

[Translation] Mr. Bernard Bigras: Could it be that an assessment you think is fort the short-term becomes long-term, at a certain time?


Toutefois, sous l'angle opérationnel, la décision de Prüm pourrait se révéler préférable pour le partage de profils ADN et d'empreintes digitales, son système de concordance/non-concordance ( hit/no hit ) garantissant des réponses instantanées, et sa méthode de partage automatisé des données offrant un niveau élevé de sécurité des données[82]. De même, il pourrait s'avérer plus efficace pour les CRF, les BRA et les plateformes de lutte contre la cybercriminalité de traiter directement avec leurs homologues de l'UE, sans avoir à rempli ...[+++]

From an operational perspective, however, the Prüm Decision may be preferable for sharing DNA profiles and fingerprint data, as its ‘hit/no hit’ system ensures instantaneous replies and its automated data sharing method guarantees a high level of data security.[82] Likewise, it may be more efficient for FIUs, AROs and cybercrime platforms to liaise directly with their EU counterparts without filling in the forms required by the Swedish initiative to request information.


Il pourrait s'avérer nécessaire à cet effet de procéder à l'évaluation de la législation communautaire en vigueur qui pourrait empêcher les Etats membres de mettre en oeuvre des mesures nationales de limitation.

This might require an assessment of existing Community legislation that might impede Member States' implementation of national mitigation measures.


Cette stratégie pourrait s'avérer néfaste dans la mesure où les chantiers coréens ne prennent pas en compte certains facteurs comme l'inflation et les services de la dette. Dans le court terme, il pourrait en résulter des difficultés financières importantes.

This strategy could be damaging if Korean yards fail to take certain factors into consideration, such as inflation and debt servicing, and major financial difficulties could ensue in the short term.


Le résultat de l'évaluation en cours pourrait s'avérer coûteux en ce qui a trait aux taux d'intérêt élevés.

The outcome of the current review could prove costly in terms of high interest rates.


Pour en revenir à un aspect que j'ai mentionné précédemment, la mise en oeuvre de stratégies visant à permettre aux prestataires de l'aide sociale de retourner sur le marché du travail pourrait s'avérer inutile en l'absence d'une solide évaluation de la capacité du marché du travail à régler le problème de la pauvreté et de la vulnérabilité économique des femmes.

Picking up on the point I made earlier, the reliance on welfare-to-work strategies may in fact be misplaced in the absence of a serious assessment of the capacity of the labour market to address the poverty and economic vulnerability of women.


w