Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Croyons-nous
Dit-on
Paraît-il
Semble-t-il

Traduction de «d'évaluation nous paraît » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
croyons-nous [ semble-t-il | paraît-il | dit-on ]

I understand


Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA


Donnez-nous une chance. L'évaluation des besoins : Les ressources en santé mentale pour les femmes sous responsabilité fédérale dans les établissements régionaux

Giving Us a Chance. Needs Assessment: Mental Health Resources for Federally Sentenced Women in the Regional Facilities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Stan Keyes: Vous voyez, monsieur le président, je crois que nous manquons de données,.et je ne sais pas si M. MacDiarmid peut nous fournir ces données mais cela me paraît important, si nous voulons être en mesure d'évaluer les différentes solutions.

Mr. Stan Keyes: You see, Mr. Chairman, I think where we lack some information, too.and I don't know if Mr. MacDiarmid can provide us with this information, but it's important, I think, to our evaluation of what we're going to do or how we would proceed in this area.


Nous disposons peut-être d'un processus d'évaluation par les pairs qui nous paraît donner de bons résultats, mais des ingénieurs provenant de différentes universités me disent que leurs confrères ne sont pas assez nombreux dans les jurys d'évaluation, que ces jurys sont constitués de scientifiques et que le processus d'évaluation par les pairs fonctionne de cette manière.

We may have a peer review process and we all may think it works really well, but what I hear from the engineers from the different universities is that not enough engineers are sitting at those tables, that there's a hierarchy of scientists who sit at those tables, that this is how the peer review process does in fact work.


Nous n'avons pas fait d'études et je ne peux vous fournir une évaluation officielle du CP à ce sujet mais je peux vous dire que ce chiffre ne paraît pas déraisonnable; c'est un montant raisonnable.

We have not done a study, so I can't give you a CP-definitive capital estimate, but I can say that his number is not unreasonable; it's a reasonable estimate.


Pour ce qui est du recours à une liste de projets, si je replace le développement de l'évaluation environnementale dans son contexte, que je me demande d'où nous sommes partis, ce que nous avons fait et où nous en sommes en ce moment pour réaliser des évaluations et prendre des décisions au sujet des effets environnementaux, il me paraît très avisé d'établir une liste de projets.

With respect to a project list approach, if I put the development of environmental assessment into a context, asking where we have been, what we have done, and where we are now in terms of a deliverer and a decision-maker, having regard to environmental effects, the project list makes a lot of sense to me.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il nous incombe, certes, de traiter avec humanité ceux qui souhaitent entrer dans nos pays et de respecter leurs droits civiques, mais il n’en reste pas moins que l’UE a parfaitement raison, selon moi, d’évaluer minutieusement les pays admis sur la liste positive. À cet égard, le transfert de Taïwan sur la liste susmentionnée me paraît tout à fait opportun, vu le niveau de développement économique et humain atteint par cette île et son respect incondit ...[+++]

While we should always treat those seeking entry into our countries humanely and respect their human rights, I believe that the EU is right to thoroughly analyse which countries can be included on the positive list. In this respect, the inclusion of Taiwan on the aforementioned list seems reasonable to me, bearing in mind the island’s levels of human and economic development, as well as the fact that the rule of law is properly applied there.


Oui, c'est sans contredit une évaluation des risques. Une évaluation complète des risques s'impose pour déterminer quel niveau de risque nous paraît acceptable.

Yes, it's truly a risk assessment, and a full risk assessment would be required to determine what an acceptable level of risk would be.


Il ne nous paraît pas surprenant que les députés des anciens États membres aient demandé une analyse pays par pays des conséquences financières du dernier élargissement, et nous savons que ces questions témoignent aussi du fait que les citoyens attendent de la Commission qu’elle contrôle et évalue les conséquences de tout élargissement futur.

It comes as no surprise to us that Members from the old EU Member States have asked for a country-by-country analysis of the financial consequences of the last enlargement, and we are aware that these questions are also an indication of the fact that people expect the Commission to monitor and assess the consequences of any future enlargements.


Il nous paraît également important que les frais de fonctionnement et d'évaluation ne dépassent pas 20 % du budget d'ECHO.

It is equally important that operating and assessment costs do not exceed 20% of ECHO’s budget.


Par ailleurs, une réduction des programmes qui s'y rapportent nous paraît être également propice à plus d'efficacité dans leur exécution et à la possibilité d'un contrôle plus rigoureux. À cet effet, tout comme le rapporteur, nous demandons à la Commission de renforcer son contrôle et d'informer le Parlement des résultats de son action de vérification et d'évaluation.

We also think a reduction in the programmes involved would lead to greater effectiveness in their implementation and the possibility of stricter control. To this effect, we join the rapporteur in asking the Commission to strengthen its control and inform Parliament of the results of its audits and assessments.


Pour l'instant, la composition de la Commission nous semble empreinte d'une vocation néocentriste, la présence des femmes nous paraît encore insatisfaisante, mais il s'agit, de toute manière, d'évaluer in itinere l'issue générale de la question.

At the moment, the composition appears to us to be rather neocentralist, and the representation of women still inadequate, but in any case, it is a question of assessing the overall success of the operations as they happen.




D'autres ont cherché : croyons-nous     dit-on     paraît-il     semble-t-il     d'évaluation nous paraît     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'évaluation nous paraît ->

Date index: 2022-07-08
w