Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
évaluation de la consommation intermédiaire
évaluation intermédiaire

Traduction de «d'évaluation intermédiaire sera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
évaluation de la consommation intermédiaire

valuation of intermediate consumption




tableau des échanges intermédiaires évalués sans les impôts nets sur les produits

table of intermediate consumption valued excluding the net taxes on products


Rapport d'évaluation et examen du rendement-gestion intermédiaire

Performance Review & Appraisal Report-Middle Management


Centre d'évaluation pour la détermination des aptitudes à la gestion intermédiaire

Assessment Centre for Identifying Middle-Management Potential


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela signifie que l'évaluation de la mise en oeuvre de cette première année intermédiaire sera moins détaillée et concluante et accordera plus d'importance aux intentions politiques que les évaluations futures.

This implies that the implementation assessment of this first intermediate year is less detailed and conclusive, and concentrates on policy intentions to a greater extent than future assessments.


Même si une marge de manoeuvre doit être conservée, il convient d'éviter d'y apporter des modifications avant 2006, année où une évaluation intermédiaire sera entreprise conformément aux conclusions du Conseil européen de Barcelone.

While a margin of manoeuvre has to be kept, changes should be avoided until 2006, when an intermediate evaluation will be undertaken in accordance with the Barcelona European Council conclusions.


* Le système de suivi et d'évaluation intermédiaire sera introduit à Chypre, à Malte et en Turquie.

* The Monitoring and Interim Evaluation Scheme will be introduced in Cyprus, Malta and Turkey.


* Suite à la décentralisation du suivi en 2000, et dans le contexte de l'EDIS (voir la section 3.1. ci-dessus), la fonction d'évaluation intermédiaire sera elle-même intégralement déléguée aux autorités des dix pays candidats qui doivent adhérer à l'Union en 2004.

* Following on from the decentralisation of monitoring in 2000, and in the context of EDIS (see section 3.1. earlier in this Report), the interim evaluation function itself will be fully decentralised to the authorities of the ten candidate countries due to accede in 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’évaluation intermédiaire sera achevée d’ici à la fin de l’année 2017 et sera prise en compte dans l’élaboration de l’instrument qui remplacera le programme.

The interim evaluation will be completed by end 2017 to feed into the preparation of a successor instrument to the Programme.


(Le document est déposé) Question n 454 Mme Hélène Laverdière: En ce qui concerne le Programme de coopération avec les industries extractives pour un développement économique amélioré (programme EXCEED) au sein du ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement (MAECD): a) quels responsables du MAECD et d’autres ministères, y compris le Bureau du Conseil privé, seront chargés de l’administration de ce programme; b) quel est le processus complet de la création de ce programme, y compris le processus de consultation, en précisant les dates pertinentes; c) un comité externe d'évaluation et de vérification a-t-il effectu ...[+++]

(Return tabled) Question No. 454 Ms. Hélène Laverdière: With regard to the Extractives Cooperation for Enhanced Economic Development (EXCEED) Program under the Department of Foreign Affairs, Trade and Development (DFATD): (a) which officials from DFATD and other departments, including the Privy Council Office, will be responsible for administering this program; (b) what was the entire process, including consultation, leading to the establishment of the program and what were the related dates; (c) did an external audit and evaluation committee assess th ...[+++]


Monsieur le Président, nous répondrons aujourd'hui à la question n 5. Question n 5 Mme Irene Mathyssen: Concernant la Stratégie des partenariats de lutte contre l'itinérance (SPLI): a) quels changements ont été apportés à l'Initiative de partenariats en action communautaire (IPAC); b) les collectivités appelées à recevoir des fonds dans le cadre de l’Initiative des partenariats de lutte contre l'itinérance diffèrent-elles de celles qui en recevaient dans le cadre de l’IPAC; c) les plans communautaires élaborés dans le cadre de l’IPAC demeureront-ils intacts; d) dans la négative, quelle est la procédure prévue pour l’élaboration de nouvelles stratégies; e) y aura-t-il des consultations publiques dans les collectivités; f) y aura-t-il de ...[+++]

Mr. Speaker, the following question will be answered today: No. 5. Question No. 5 Mrs. Irene Mathyssen: With regard to the Homelessness Partnership Strategy (HPS): (a) what changes have been made from the Supporting Communities Partnership Initiative (SCPI); (b) will the communities designated to receive funding under the Homelessness Partnership Initiative differ from the communities that received funding under SCPI; (c) will the community plans developed under SCPI remain intact; (d) if not, what is the procedure for developing new strategies; (e) will a public consultation ...[+++]


Ce pourrait être alors un outil essentiel d'évaluation des progrès réalisés dans ce dossier. Tant que le programme du MPO sera du seul ressort du comité sur les pêches ou qu'il restera uniquement associé aux pêches, nous ne voyons aucune possibilité de respect, à l'échelle pangouvernementale, des engagements pris dans le cadre du programme pour les océans, dans le cadre du programme de durabilité qui fait maintenant partie intégrante des activités du MPO et du programme gouvernemental en général (1600) Nous tentons de trouver une solu ...[+++]

As long as we see the DFO agenda as being the purview of only, for example, the fisheries committee, or really being just a fisheries issue, we don't see how that will ever lead to government-wide delivery on the oceans agenda, on the sustainability agenda that's so integral now to the DFO and the government agenda on it (1600) We're feeling our way through, but we're asking the committee's support for making this a government priority and for speaking to the government and to Canadians, through the House of Commons, to help put these great words and the investment we've made in the legislation and the policy into action on the water.


"L'évaluation intermédiaire indique clairement que l'Irlande a fait une excellente utilisation des Fonds", a indiqué Madame Wulf-Mathies, membre de la Commission, ajoutant: "ainsi se trouve aussi préparée la période d'après 1999: un effort accru sera réalisé pour combler le retard en matière d'infrastructures et une plus grande importance sera accordée aux chômeurs de longue durée et aux jeunes quittant l'école prématurément".

"The Mid-term Review shows clearly that Ireland has made excellent use of the funds," Commissioner Monika Wulf-Mathies declared". It also prepares for the time after 1999: An increased effort will be made to close the infrastructure gap and more focus will be placed on the long term unemployed and early school leavers".


Enfin, un débat sur l'aménagement du territoire européen sera engagé avec les Etats membres, sous la Présidence française, sur la base d'un schéma tendanciel présenté par la Commission (iii) Gestion des politiques Dans le domaine des politiques structurelles, après la finalisation des documents de programmation pour la période 1994-1999 et des programmes d'initiative communautaire, l'accent sera porté en 1995 sur la mise en oeuvre des actions afin d'assurer un suivi, une évaluation intermédiaire ainsi qu'un contrôle efficace de l'util ...[+++]

Under the French Presidency a debate will be launched with the Member States on land-use planning in Europe on the basis of a master plan put forward by the Commission (iv) Management of policies As regards structural policies, following the finalization of programming documents for 1994-99 and Community initiative programmes, in 1995 emphasis will be put on implementation of the measures so as to ensure follow-up, intermediate assessment and effective monitoring of the use of Community resources.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'évaluation intermédiaire sera ->

Date index: 2021-04-20
w