Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Copeaux de toute sorte
F. A. K.
F. T. G.
Fret de tout genre
Fret pour toutes sortes de marchandises
Fret tous genres
Marchandise de fabrication de toutes sortes
Prêt d'ordre général
Prêt de toutes sortes
Sans délai
Taux de fret de toutes sortes

Vertaling van "d'étudier toutes sortes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fret de tout genre | F. T. G. | F. A. K. | fret tous genres | F. T. G. | fret pour toutes sortes de marchandises

freight all kinds | F.A.K. | freight of all kind




prêt d'ordre général [ prêt de toutes sortes ]

general loan


Marchandise de fabrication de toutes sortes

Miscellaneous Capital Goods




Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].


générateur d'air chaud pour toutes les sortes de combustibles ou autres sources d'energie

airheaters working with all types of energy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela a été un peu précipité par toute cette histoire des amendements présentés par centaines à l'étape du rapport mais, en même temps, le comité étudie toutes sortes de changements potentiels aux règles de la Chambre.

This was precipitated somewhat by the hundreds of amendments that were brought forward at report stage but, at the same time, the committee is considering all kinds of possible changes to the Standing Orders of the House of Commons.


Nous avons étudié toutes sortes de trains à grande vitesse dans cinq ou six pays.

We studied all kinds of high speed rail in five or six countries.


Si beaucoup d'États membres doivent encore réduire les taux de décrochage scolaire et augmenter le nombre de diplômés, surtout dans les groupes défavorisés, il faut, en priorité, faire en sorte que toutes les formes d'enseignement supérieur donnent aux étudiants les connaissances, qualifications et compétences de haut niveau qui les préparent à leur future carrière.

While reducing drop-out rates and increasing graduation rates remain a challenge for many Member States, especially among disadvantaged groups, the need to ensure that all forms of higher education provide students with relevant high-level knowledge, skills and competences that prepare them for their future careers is a priority.


La Commission a l'intention de faire en sorte que ses consultations touchent un public plus large en publiant un calendrier glissant des consultations prévues sur le site «Votre point de vue sur l'Europe», en s'efforçant de mieux mobiliser les canaux de communication des États membres, en étudiant les possibilités de recourir à des instruments de consultation innovants, en améliorant la qualité des retours d'information et en examinant si les documents de consultation et les résumés ne peuvent pas être plus largement ...[+++]

The Commission will extend the reach of consultations by publishing a rolling calendar of planned consultations on the ‘Your Voice in Europe’ website, by better mobilising Member States’ communication channels, by exploring the use of innovative consultation tools, by improving the quality of feedback and by examining if consultation documents and summaries could be more widely translated within existing budgetary limits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, si cela peut montrer à l'opposition que nous sommes disposés à étudier n'importe quoi—et nous avons certainement étudié toutes sortes de choses cet après-midi—je n'ai aucune objection.

However, if it's going to be of any assurance to the opposition that we're willing to consider anything and we certainly have been considering everything this afternoon I'm not going to object to it.


3. insiste sur le fait qu'il convient d'étudier l'incidence de la pêche sur les espèces non commerciales de toutes sortes (poissons, requins, tortues, oiseaux, mammifères marins), parallèlement aux recherches sur les modifications à apporter aux engins et aux pratiques de pêche afin de diminuer la capture de ces espèces, en vue de développer des plans de gestion visant à réduire ces incidences; fait observer qu'il s'avérera peut-être nécessaire de réduire ou de fermer certaines pêcheries afin d'éviter les capture ...[+++]

3. Insists that the impact of fishing upon non-commercial species of all kinds (fish, sharks, turtles, birds, marine mammals) must be investigated, combined with research into alterations to fishing gears and practices to decrease such catches, with a view to developing management plans to reduce these impacts; notes that in certain cases, fisheries may need to be reduced or even closed in order to prevent incidental catches of severely depleted species;


Dans cet esprit, il incombe au régulateur ou aux instances réglementaires d'étudier tout comportement anticoncurrentiel en sorte que des entreprises ne puissent faire obstacle au développement de la concurrence.

In this vein the scope of the regulator or regulatory authorities to review anti-competitive behaviour to ensure that companies can not obstruct the development of competition.


Ces amendements visent en effet une évaluation continue des rapports de subsidiarité, ainsi qu'un examen régulier de ces derniers afin de voir s'il répondent bien aux nécessités de l'actualité. Ils ont également pour objectif de faire en sorte que l'on étudie tout d'abord en détail l'utilité de certains règlements et/ou de certaines directives.

Indeed, the objective of these amendments is to continually evaluate the subsidiarity reports, to check on a regular basis whether they are up-to-date and to investigate beforehand whether certain regulations and/or directives are indeed useful.


Lorsqu'on est élu au sein d'un Parlement national, il faut toutefois étudier toutes sortes de questions.

Being elected to a national parliament requires dealing with all kinds of different issues.


Une chose que je sais que nous devons faire — et je continue d'espérer que nous aurons le temps de le faire —, c'est d'écrire un livre populaire au sujet de la recherche fondamentale et de ce que cela comporte; comment investir de l'argent dans un conseil subventionnaire par un processus d'examen par les pairs afin d'étudier toutes sortes de choses qui ne semblent pas être sensées pour un politicien en particulier ou pour un membre du public en particulier, mais qui sont néanmoins importantes.

One direction I know we have to go in — and I keep hoping to have the time to do this — is to write a popular book about basic research and what it has meant; how putting money into a granting council through a peer-review process that goes out to study all sorts of things that do not make sense to a particular politician or to a particular member of the public nevertheless is important.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'étudier toutes sortes ->

Date index: 2021-07-02
w