Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programme de formation d'officiers médecins

Vertaling van "d'étudiants seront forcés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Groupe devant étudier le rapport du groupe de travail chargé d'étudier l'unification des Forces armées canadiennes

Review Group on Task force on Unification


Groupe de travail chargé d'étudier l'unification des Forces canadiennes

Task Force on Review of Unification of the Canadian Forces


Programme de formation d'officiers médecins [ Programme d'aide financière de 45 mois des forces armées du Canada à l'intention des étudiants en médecine ]

Medical Officers Training Plan [ Canadian Forces Medical Undergraduate 45 Month Subsidization Plan ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est à vous de décider si nous aurons ce choix ou bien si nos étudiants seront forcés d'aller dans une école où ils n'apprendront rien au sujet de leurs ancêtres, de leur religion, c'est une décision draconienne et c'est.Excusez-moi, j'ai perdu le fil de ma pensée.

Whether or not this choice is ours or whether or not our students are forced, forced to go into a school where they don't learn about their ancestry, their religion, is drastic and it's.I'm sorry, I just lost my train of thought.


Notre conflit n’a pas durci les sentiments entre nos deux peuples; je tiens à dire aux citoyens russes qu’ils seront toujours bien accueillis en Géorgie en tant que partenaires, touristes, étudiants, hommes d’affaires, journalistes ou simplement comme amis, mais pas comme force d’occupation.

Our conflict has done nothing to harden feelings between our two peoples; I want to tell the Russian people that they will always be welcome in Georgia as partners, tourists, students, businessmen, journalists or simply as friends – but not as occupation forces.


18. rappelle les cas de mariages d'enfants, en particulier au sein des minorités Roms, et souligne qu'il s'agit d'une pratique manifestement incompatible avec la conception moderne des droits de l'homme et des normes sociales; lance un appel aux autorités roumaines pour qu'elles continuent à s'attaquer au problème de la criminalité organisée et en particulier de la traite des enfants et des femmes à des fins d'exploitation sexuelle; invite les États membres de l'Union européenne, la Roumanie et les pays de l'Europe du sud-est à coordonner, à partir des initiatives régionales en cours, leurs dispositions législatives et mesures policières visant à la répression des trafics illégaux, de façon à ce que les criminels encourent la même sanctio ...[+++]

18. Points to the cases of child marriages, notably within the Roma minorities, as a behaviour that is manifestly incompatible with a modern understanding of human rights and social norms; calls on the Romanian authorities to continue to confront the problem of organised crime and in particular that of the trafficking in women and children for sexual exploitation and calls on the EU Member States, Romania and the countries of South-eastern Europe, on the basis of existing regional initiatives, to coordinate their legislation and policing to end this illegal trade in such a manner as to ensure that the perpetrators face the same penalty ...[+++]


18. rappelle les cas de mariages d'enfants, en particulier au sein des minorités Roms, et souligne qu'il s'agit d'une pratique manifestement incompatible avec la conception moderne des droits de l'homme et des normes sociales; lance un appel aux autorités roumaines pour qu'elles continuent à s'attaquer au problème de la criminalité organisée et en particulier de la traite des enfants et des femmes à des fins d'exploitation sexuelle; invite les États membres de l'Union européenne, la Roumanie et les pays de l'Europe du sud-est à coordonner, à partir des initiatives régionales en cours, leurs dispositions législatives et mesures policières visant à la répression des trafics illégaux, de façon à ce que les criminels encourent la même sanctio ...[+++]

18. Points to the cases of child marriages, notably within the Roma minorities, as a behaviour that is manifestly incompatible with a modern understanding of human rights and social norms; calls on the Romanian authorities to continue to confront the problem of organised crime and in particular that of the trafficking in women and children for sexual exploitation and calls on the EU Member States, Romania and the countries of South-eastern Europe, on the basis of existing regional initiatives, to coordinate their legislation and policing to end this illegal trade in such a manner as to ensure that the perpetrators face the same penalty ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. rappelle les cas de mariages d'enfants et souligne qu'il s'agit d'une pratique manifestement incompatible avec la conception moderne des droits de l'homme et des normes sociales; lance un appel aux autorités roumaines pour qu'elles continuent à s'attaquer au problème de la criminalité organisée et en particulier de la traite des enfants et des femmes à des fins d'exploitation sexuelle; invite les États membres de l'Union européenne, la Roumanie et les pays de l'Europe du sud-est à coordonner, à partir des initiatives régionales en cours, leurs dispositions législatives et mesures policières visant à la répression des trafics illégaux, de façon à ce que les criminels encourent la même sanction, quel que soit l'État dans l ...[+++]

19. Points to the cases of child marriages as a behaviour that is manifestly incompatible with a modern understanding of human rights and social norms; calls on the Romanian authorities to continue to confront the problem of organised crime and in particular that of the trafficking in women and children for sexual exploitation and calls on the EU Member States, Romania and the countries of South-eastern Europe, on the basis of existing regional initiatives, to coordinate their legislation and policing to end this illegal trade in such a manner as to ensure that the perpetrators face the same penalty wherever they are caught; calls on t ...[+++]


Le 17 octobre prochain, le Parlement européen organise d’ailleurs une table ronde où seront présentés une vidéo, une brochure et un site internet d’où les hommes politiques tels que nous, mais aussi les forces de l’ordre, les journalistes, les chercheurs et les étudiants pourront obtenir des informations.

In fact, on 17 October the European Parliament will be holding a round table presenting a video, a brochure and a website where politicians like ourselves, police officers, journalists, researchers and students can obtain information.


Si le nombre de ces emplois diminue, plus d'étudiants seront forcés à modifier radicalement leurs plans et même à renoncer aux études supérieures.

With fewer such jobs available, more students might be forced to radically alter or even give up their plans for a higher education.


Ces étudiants, qui sont déjà confrontés à une augmentation des frais de scolarité et à une diminution des perspectives d'emploi, seront forcés d'assumer le fardeau qui consiste à acquitter le montant intégral de la TPS sur leurs manuels.

These students, who are already faced with the rising tuition fees and decreased employment opportunities, will be forced to carry the burden of paying the full amount of the GST on their course books.


Il n'en reste pas moins que les étudiants et les mères actives visés par cette cotisation seront forcés de payer pendant des mois-plus exactement pendant 910 heures, ce qui fait des mois-avant de pouvoir toucher des prestations, et très peu d'entre eux en toucheront de toute façon.

The fact is that the students and working moms targeted by the tax will be forced to pay for months, 910 hours to be exact which accumulates to months, before they can collect and few ever will.


Leur message était très simple: les étudiants seront finalement forcés d'abandonner si les frais continuent à augmenter.

Their message was simple: students would eventually be forced out of the system by rising costs.




Anderen hebben gezocht naar : programme de formation d'officiers médecins     d'étudiants seront forcés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'étudiants seront forcés ->

Date index: 2025-05-21
w