Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BECM
Bourse d'études canadiennes du millénaire
Bourses d'études canadiennes du millénaire
Rapport de la Commission sur les études canadiennes
Se connaître

Traduction de «d'études canadiennes gérard » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bourses d'études canadiennes du millénaire [ BECM | Bourse d'études canadiennes du millénaire ]

Canada Millennium Scholarships [ CMS | Canada Millennium Scholarship ]


Se connaître : le rapport de la Commission sur les études canadiennes [ Se connaître | Rapport de la Commission sur les études canadiennes ]

To Know Ourselves: The report of the Commission on Canadian Studies [ To Know Ourselves | The report of the Commission on Canadian Studies ]


Répertoire des études canadiennes, québécoises et régionales au Canada [ Répertoire des études canadiennes/québécoises/régionales ]

Directory to Canadian, Quebec and Regional Studies in Canada [ Directory to Canadian/Quebec/Regional Studies in Canada ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Du Commissariat aux langues officielles: Dyane Adam, Commissaire aux langues officielles; Jack Jedwab, Directeur général, Association d'études canadiennes; Gérard Finn, Directeur général, Direction général des politiques et des communications.

From the Office of the Commissioner of Official Languages: Dyane Adam, Commissioner of Official Languages; Jack Jedwab, Executive Director, Canadian Studies Association; Gérard Finn, Director General, Policy and Communications Branch.


Le groupe d'experts est formé des cinq personnes suivantes: M. Richard Van Loon, recteur de l'Université Carleton et personne jouissant d'une vaste expérience dans ce domaine, y compris au gouvernement fédéral; M. Chad Gaffield, directeur de l'Institut d'études canadiennes et professeur d'histoire à l'Université d'Ottawa; l'honorable Gérard La Forest, ancien juge de la Cour suprême du Canada; l'honorable Lorna Marsden, recteur et vice-chancelier de mon alma mater, l'Université Wilfrid Laurier; et M. John McCamus, recteur du Osgood ...[+++]

The five member panel is comprised of: Dr. Richard Van Loon, who is president of Carleton University with a long history, including with the federal government; Chad Gaffield, director at the institute for Canadian studies and professor of history at the University of Ottawa; the Honourable Gérard La Forest, a retired supreme court justice; the Honourable Lorna Marsden, president and vice-chancellor at York University and former president of my alma mater Wilfrid Laurier University; and John McCamus, president ...[+++]


Les autres membres sont Chad Gaffield, directeur de l'Institut des études canadiennes et professeur d'histoire à l'Université d'Ottawa; l'honorable Gérard La Forest, juge de la Cour suprême à la retraite; l'honorable Lorna Marsden, présidente et vice-chancelière de l'université York; et John McCamus, professeur de droit à la faculté de droit Osgoode Hall de l'université York.

The other members are Chad Gaffield, director, institute of Canadian studies and professor of history, University of Ottawa; the Hon. Gérard La Forest, retired supreme court judge; the Hon. Lorna Marsden, president and vice-chancellor, York University; and John McCamus, professor of law, Osgoode Hall Law School, York University.


CONTRE : Gérard Binet, Murrary Calder, Claude Duplain, Mark Eyking, John Maloney et Rose-Marie Ur – 6 Conformément à l’article 108(2) du Règlement, le Comité entreprend l’étude de l'approbation du blé génétiquement modifié et son impact sur l'agriculture canadienne.

Pursuant to Standing Order 108(2), the Committee commenced consideration of the approval of genetically modified wheat and its effect on Canadian agriculture.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'études canadiennes gérard ->

Date index: 2025-06-26
w