Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AP PMG CF18
Abaissement graduel du niveau
Adoucissement graduel
Apparition graduelle
Bien-fondé d'une progression graduelle
Bien-fondé d'une réforme graduelle
Diluer
Développer les services de promotion des destinations
Développer les services de promotion touristique
Développer les services d’ingénierie touristique
Graduel
LECCT
Relèvement graduel du niveau
Réchauffement graduel
étendre
étendre la gamme de services d’ingénierie touristique

Vertaling van "d'étendre graduellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
abaissement graduel du niveau | relèvement graduel du niveau

fade up or down


bien-fondé d'une progression graduelle [ bien-fondé d'une réforme graduelle ]

case for incrementalism


adoucissement graduel [ réchauffement graduel ]

mild trend


Administrateur de projet - Projet de modernisation graduelle du CF18 [ AP PMG CF18 | Administratrice de projet - Projet de modernisation graduelle du CF18 ]

Project Manager CF18 Incremental Modernization Project [ PM CF18 IMP ]






développer les services d’ingénierie touristique | étendre la gamme de services d’ingénierie touristique | développer les services de promotion des destinations | développer les services de promotion touristique

develop tourist destinations | travel for research purposes | develop tourism destinations | research tourism destinations to increase product knowledge




s'étendre au-delà du contenu de la demande telle qu'elle a été déposée

to extend beyond the content of the application as filed


Loi fédérale du 28 septembre 1956 permettant d'étendre le champ d'application de la convention collective de travail [ LECCT ]

Federal Act of 28 September 1956 on the Declaration of the General Application of Collective Employment Agreements [ DGAA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une fois cela fait—et il faudra à cette fin une troisième tranche d'environ 1,5 milliard de dollars—on pourrait étendre la prestation fiscale pour enfants de deux façons: par un élargissement à la base afin d'offrir des augmentations réelles aux familles vivant de l'aide sociale qui n'ont pas d'augmentation de ce genre à l'heure actuelle—et nous pourrons expliquer pourquoi plus tard—et augmenter ensuite le nombre des bénéficiaires en élargissant graduellement l'échelle des revenus afin d'améliorer la situation des familles à revenu mo ...[+++]

Once that job is completed—and that's going to take about $1.5 billion of a third tranche—then broaden the Canada child tax benefit in two ways: broaden at the low end to start delivering real increases to welfare families that are seeing no real increase under the current system—and we can talk about why that is later—and then broaden that gradually up the income scale so that modest-income families and middle-income families that have suffered substantial losses in child benefits over the last decade or so will start to see some real improvements.


Nous pensons également qu'il serait utile que la politique gouvernementale et fiscale tienne compte du fait que les chemins de fer peuvent réduire la pollution, alléger l'encombrement des routes et assurer la conservation du carburant. Cela peut se faire tout d'abord en adoptant graduellement une réduction de 1c. du litre de la taxe d'accise fédérale sur le carburant de locomotive et, s'il doit y avoir un programme d'infrastructure, en examinant au moins la possibilité d'étendre les mesures de soutien au secteur intermodal.

We also think it would be useful for government policy and taxation policy to recognize railways for the way they can reduce pollution and congestion and conserve fuel, first of all by phasing in a reduction in the federal excise tax on locomotive fuel by one cent a litre, and also, if there is to be an infrastructure program, to look at least at extension of support to intermodal projects.


De plus, quand on impose un quota graduel de représentation des genres aux conseils d'administration des sociétés d'État, les personnes en charge du recrutement et des suggestions de nomination doivent nécessairement élargir leur recrutement et étendre leurs recherches à des candidates et des candidats qui possèdent les compétences nécessaires dans des bassins de recrutement non traditionnels ou moins traditionnels.

Moreover, when a gradual gender representation quota is imposed on the boards of crown corporations, people in charge of recruitment and appointment recommendations will be compelled to expand their recruitment efforts and extend their search to candidates with the required skills in non-traditional or less traditional recruitment pools.


Elle s’emploie également à étendre graduellement l’aide aux États africains, en particulier dans le domaine de l’éducation.

Another effort refers to the gradual extension of aid to African States, especially in the field of education.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, EPSO a déjà commencé à utiliser des tests assistés par ordinateur dans une procédure de sélection pour agents contractuels et envisage d’étendre graduellement cette méthode à tous les tests de présélection.

EPSO has already started applying a Computer Based Testing system for preselection in its selection procedures for non-permanent staff and envisages its gradual expansion to all preselection tests of open competitions.


24. estime que les efforts consentis pour la prévention et le traitement de la pollution provoquée par les navires ne devraient pas se restreindre à la pollution par les hydrocarbures, mais s'étendre à tous les types de pollution, notamment celle provoquée par des substances dangereuses et nocives; constate, à cet égard, que le rôle joué par l'AESM est capital et que cette agence devrait s'acquitter graduellement de davantage de missions, bien que celles-ci doivent en permanence être complémentaires des missions poursuivies par les É ...[+++]

24. Believes that efforts to prevent and respond to pollution caused by ships should not only be confined to oil pollution but should apply to all types of pollution, especially those caused by hazardous and noxious substances; notes, in this regard, that the role played by EMSA is essential and that it should gradually take on more tasks, although these should always be additional to the tasks carried out by Member States in the field of pollution prevention and response; considers it, therefore, necessary to guarantee appropriate financial security for the funding of the tasks entrusted to EMSA;


26. estime que les efforts consentis pour la prévention et le traitement de la pollution provoquée par les navires ne devraient pas se restreindre à la pollution par les hydrocarbures, mais s'étendre à tous les types de pollution, notamment celle provoquée par des substances dangereuses et nocives; constate, à cet égard, que le rôle joué par l'EMSA est capital et que cette agence devrait s'acquitter graduellement de davantage de missions, bien que celles-ci doivent en permanence être complémentaires des missions poursuivies par les É ...[+++]

26. Believes that efforts to prevent and respond to pollution caused by ships should not only be confined to oil pollution but should apply to all types of pollution, especially those caused by hazardous and noxious substances; notes, in this regard, that the role played by EMSA is essential and that it should gradually take on more tasks, although these should always be additional to the tasks carried out by Member States in the field of pollution prevention and response; considers it therefore necessary to guarantee appropriate financial security for the funding of the tasks entrusted EMSA;


73. est d'accord avec la position exposée dans le rapport 2005 selon laquelle une clause relative aux droits de l'homme constitue la base d'un engagement positif en faveur des droits de l'homme et de la démocratie avec les pays tiers; souligne cependant que cela ne peut exclure la possibilité d'une suspension temporaire de la coopération sur la base d'une violation de la clause; répète son appel en faveur d'une échelle de mesures graduelles et d'un système clair de sanctions auxquels recourir en cas de violations de la clause relative aux droits de l'homme par des pays tiers, et demande au Conseil d' ...[+++]

73. Agrees with the position expressed in the 2005 Report that the human rights clause is a basis for positive engagement on human rights and democracy issues with third countries; emphasises, however, that this cannot exclude the possibility of the temporary suspension of cooperation on the grounds of a breach of the clause; reiterates its call for a sliding scale of measures and a clear system of sanctions to be used with respect to violations of the human rights clause by third countries, and calls on the Council to consider extending qualified majority voting to the decision to adopt restrictive measures at a future appropriate time; reiterates its demand for a better monitoring and consultation mechanism with respect to the clause, ...[+++]


Dans l'intérêt général, il serait donc plus raisonnable de proposer et d'approuver, en première instance et à l'unanimité de tous les États membres, une première liste réduite et puis, dans un second temps, d'étendre graduellement cette liste en se concentrant d'abord sur le terrorisme, la criminalité organisée, le trafic des stupéfiants, le trafic des armes, la traite des êtres humains et les abus sur les mineurs.

It would therefore be more in the general interest to propose and adopt, first of all, with the unanimous consent of all the Member States, an initial, limited list and then, subsequently, to extend this list gradually, thus focusing initially on terrorist crimes, organised crime, the trafficking of drugs, arms and human beings and the exploitation of minors.


Le déplacement graduel prévu de la flotte étrangère était vu comme l'occasion par excellence d'étendre les activités de pêche canadiennes en haute mer (14) Cependant, en 1981, l'industrie a commencé à ressentir les effets du déclin des marchés et de l'accumulation de produits invendus, notamment du poisson congelé destiné au marché américain.

The planned gradual displacement of the foreign fleet was seen to provide a particularly good opportunity to expand the Canadian offshore (14) By 1981, however, the industry experienced the pinch of depressed markets and large inventories made up especially of frozen fish destined for the United States market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'étendre graduellement ->

Date index: 2021-03-12
w